Изменить размер шрифта - +
Я решила, что мистеру Арчеру так будет легче узнать
его. Мы зашли в ресторан, кажется, на Джиари-стрит, поужина-
ли, потанцевали и вернулись в отель в половине первого.
Флойд простился со мной у входа, и я наблюдала из холла, как
мистер Арчер пошел за ним по противоположной стороне ули-
цы.
     - Вы. хотите сказать, к Маркет-стрит?
     - Да.
     - А вы не знаете, что они делали в районе Буш-стрит и
Стоктон-стрит, где застрелили Арчера?
     - Разве это не рядом с тем местом, где жил Флойд?
     - Нет. Это с дюжину кварталов в сторону. Ладно, что вы
делали после их ухода?
     - Легла спать. А сегодня утром, когда спустилась позавтра-
кать, случайно увидела газетный заголовок и прочитала о... вы
понимаете о чем. Тогда я пошла на Юнион-сквер, где раньше
видела объявление о прокате автомобилей, наняла машину и
поехала в отель за вещами. Как только я заметила, что мой но-
мер обыскивали, я поняла, что надо переезжать, и вчера нашла
вот это место. Потом я приехала сюда и позвонила вам в кон-
тору.
     - Обыскивали ваш номер в "Сент-Марке"? - переспросил
Спейд.
     - Да, вчера, пока я была у вас в конторе. - Она прикусила
губу. - Я не хотела вам говорить об этом.
     - Это значит, что на вопросы об обыске вы отвечать не бу-
дете?
     Она смущенно кивнула.
     Он нахмурился.
     Она еле заметно повернула шляпу в руках.
     Он желчно засмеялся и сказал:
     - Перестаньте размахивать шляпой перед моим носом.
Разве я не пообещал вам сделать все, что смогу?
     Она виновато улыбнулась, положила шляпу на стол и снова
села рядом с ним на кушетку.
     Он сказал:
     - Готов слепо доверять вам, правда, если я не буду знать, в
чем все-таки дело, толку от меня будет немного. Например,
мне надо знать, что из себя представлял Флойд Терзби.
     - Мы познакомились на Востоке. - Она говорила медлен-
но, глядя на свой палец, которым водила по рисунку на обивке
кушетки. - Мы приплыли сюда из Гонконга на прошлой неде-
ле. Он был... он обещал помочь мне. Но, воспользовавшись
моей беззащитностью и доверчивостью, он предал меня.
     - Как он вас предал?
     Она покачала головой и ничего не ответила.
     Спейд спросил, досадливо нахмурившись:
     - Зачем вам потребовалось следить за ним?
     - Я хотела узнать, как далеко он зашел. Он даже не сказал
мне, где живет. Мне нужно было выяснить, что он делает, с кем
встречается, ну и все такое.
     - Это он убил Арчера?
     Она взглянула на него с удивлением.
     - Конечно.
     - В кобуре у него нашли "люгер". А ведь Арчера убили не
из "люгера".
     - У него был еще один пистолет в кармане плаща.
     - Вы сами видели?
     - О, я видела его не раз. Он всегда носил в том кармане
оружие. Вчера вечером я пистолет не видела, но я знаю, что он
никогда бы не вышел на улицу, не положив в карман того, что
стреляет.
     - Зачем ему так много пистолетов?
     - Он ими зарабатывал себе на жизнь.
Быстрый переход