Изменить размер шрифта - +

     - Зачем ему так много пистолетов?
     - Он ими зарабатывал себе на жизнь. В Гонконге говорили,
что на Восток он попал как телохранитель одного американско-
го профессионального игрока, которому пришлось покинуть
Штаты, и что игрок этот исчез. Говорили, что Флойд как-то
связан с его исчезновением. Этого я не знаю. Зато я знаю, что
он всегда был вооружен до зубов и что не ложился спать, не
разбросав по полу мятые газеты - чтобы никто не мог бес-
шумно пробраться в его комнату.
     - Хорошего же приятеля вы себе нашли.
     - Только такой и мог помочь мне, - сказала она просто-
душно, - если бы, конечно, не предал меня.
     - Вот именно, - Спейд смотрел на нее в мрачной задумчи-
вости, сжав нижнюю губу большим и указательным пальцами.
Поперечные складки на переносице стали резче, брови сдвину-
лись. - Ваше положение очень паршиво?
     - Хуже не бывает, - сказала она.
     - Ваша жизнь под угрозой?
     - Я не героиня. И считаю, что хуже смерти ничего не бы-
вает.
     - Значит, я прав?
     - Меня обязательно убьют, - тут ее начала бить дрожь, -
если вы не поможете мне.
     Он убрал пальцы от губы и провел всей пятерней по воло-
сам.
     - Я не Господь Бог, - сказал он раздраженно. - Чудес
творить не умею. - Он мельком взглянул на часы. - Время
идет, а я не узнал ничего, что позволило бы мне начать работу.
Кто убил Терзби?
     Она поднесла смятый носовой платок ко рту и сказала
сквозь него:
     - Не знаю.
     - Ваши враги или его?
     - Не знаю. Надеюсь, что его, но боюсь... я не знаю.
     - Чем он вам должен был помочь? Зачем вы притащили его
сюда из Гонконга?
     Она бросила на него испуганный взгляд и молча покачала
головой. На ее осунувшемся печальном лице появилось упря-
мое выражение.
     Спейд встал, засунул руки в карманы пиджака и хмуро уста-
вился на нее сверху вниз.
     - Ни черта не получится, - сказал он грубо. - Я для вас
ничего не смогу сделать. Я даже не знаю, что вы от меня хоти-
те. И подозреваю, что вы сами не знаете, чего вам надо.
     Она уронила голову на грудь и заплакала.
     Он издал какое-то звериное рычание и взял со стола шляпу.
     - Пожалуйста, - взмолилась она тихим сдавленным голо-
сом, не поднимая головы, - не ходите в полицию.
     - Не ходите в полицию! - заорал он в ярости. - Полицейс-
кие носятся за мной с четырех часов утра. Я черт знает как рис-
кую, пытаясь отвязаться от них. И ради чего? Ради идиотского
предположения, что я могу помочь вам. А я не могу. И пы-
таться не буду. - Он надел шляпу и натянул ее поглубже. -
"Не ходите в полицию"! Мне и ходить не надо, достаточно
стоять, и они слетятся, как мухи на мед. И тогда я им все рас-
скажу, а вы уж выпутывайтесь, как знаете.
     Она поднялась с кушетки и выпрямилась, так и не сумев
унять дрожь в коленях, ее губы и подбородок непроизвольно
подергивались.
     - Вы были терпеливы. Старались помочь мне. Но все без-
надежно и бесполезно. - Она протянула правую руку. - Спа-
сибо за все, что вы сделали. Я... я сама буду выпутываться.
Быстрый переход