Смерив Спейда взглядом, Данди уставился ему в глаза.
- Если ты будешь утверждать, что между тобой и женой Ар-
чера ничего не было, то я тебе в лицо скажу, что ты лжешь.
В маленьких глазах Тома появилось испуганное выражение.
Спейд облизал губы кончиком языка и спросил:
- Именно этот неотложный вопрос привел тебя ко мне сре-
ди глубокой ночи?
- И этот тоже.
- А еще что?
Данди опустил уголки губ.
- Пропусти нас. - Он многозначительно кивнул на дверь, в
проеме которой стоял Спейд.
Спейд хмуро покачал головой.
Уголки губ Данди расправились в мрачной улыбке.
- Видимо, что-то за тем звонком действительно кроется, -
сказал он Тому.
Том, переминаясь с ноги на ногу, промямлил, не глядя ни на
того, ни на другого:
- Кто его знает?
- Это еще что за шарады? - спросил Спейд.
- Ладно, Спейд, мы уходим. - Данди застегнул плащ. -
Мы время от времени будем навещать тебя. Может, у тебя и
есть причины бояться нас. Подумай хорошенько.
- Угу, - промычал Спейд, ухмыляясь. - Всегда буду рад
тебя видеть, лейтенант, и с радостью приглашу в дом, если не
буду занят.
Из гостиной Спейда раздался истошный крик:
- На помощь! Полиция! Помогите! Помогите! - Высокий
пронзительный голос принадлежал Джоэлу Кэйро.
Лейтенант Данди, который уже отвернулся от двери, снова
встал перед Спейдом и сказал решительно:
- Кажется, нам пора войти.
До них донесся шум недолгой борьбы, звук удара, приду-
шенный крик.
Лицо Спейда скривилось в невеселой улыбке.
- Кажется, пора, - сказал он и отступил в сторону.
Глава 8
Чушь собачья
Бриджид О'Шонесси скрючилась в кресле у стола. Подтянув
колени к подбородку и закрыв лицо руками, она с ужасом
смотрела на Кэйро.
Джоэл Кэйро стоял, склонившись над ней, в правой руке он
держал пистолет, который незадолго перед этим Спейд отнял у
него. Левую руку он прижимал ко лбу. Между пальцами сочи-
лась кровь, двумя струйками сбегавшая на глаза. Третья струй-
ка, поменьше, стекала на подбородок из раненой губы.
Кэйро не замечал полицейских. Он свирепо буравил глаза-
ми девушку. Губы его спазматически двигались, но он ничего
не мог выговорить.
Данди, первым вошедший в гостиную, подбежал к Кэйро,
нащупывая под плащом свою кобуру, схватил левантинца за ру-
ку и прорычал:
- Что здесь происходит?
Кэйро отнял залитую кровью руку ото лба и сунул ее лейте-
нанту под нос. На лбу его красовалась царапина длиной не ме-
нее трех дюймов.
- Посмотрите, - закричал он. - Посмотрите, что она сде-
лала.
Девушка опустила ноги на пол и обвела осторожным
взглядом Данди, державшего Кэйро за руку, Тома Полхауса,
стоявшего чуть сзади, и Спейда, прислонившегося к дверной
раме. Лицо Спейда оставалось непроницаемым. |