Изменить размер шрифта - +
Спейд сразу же замолчал. Эф-
фи Перин спрыгнула со стола, но вошедший открыл дверь в ка-
бинет еще до того, как она успела подойти к ней.
     - Где Спейд? - спросил мужчина.
     От его голоса Спейд выпрямился и напрягся. Голос был гру-
бый, тревожно-скрипучий, прерывистый.
     Эффи Перин испуганно отскочила в сторону.
     Мужчина стоял в дверях, упираясь мягкой шляпой в прито-
локу: в нем было почти семь футов роста. Худоба его подчер-
кивалась длинным прямым черным плащом, наглухо застегну-
тым на все пуговицы. Угловато торчали плечи. Костистое лицо
- обветренное и морщинистое - было землистого цвета; на
щеках и подбородке блестели капельки пота. Темные, налитые
кровью глаза безумно сверкали над отвисшими, обнажившими
красную плоть нижними веками. К левому боку он прижимал
перевязанный бечевкой сверток в коричневой бумаге - эл-
липсоид, размером чуть больше регбийного мяча.
     Высокий мужчина стоял в дверях, как слепой, похоже, не
видя Спейда. Он начал: "Вы знаете..." - и в этот момент горло-
вое бульканье заглушило слова, которые он собирался про-
изнести. Желтой правой рукой он накрыл столь же желтую ле-
вую, которой прижимал к себе сверток. И вдруг, даже не пы-
таясь вытянуть вперед руки, рухнул навзничь как подкошенный.
     Стряхнув с себя оцепенение, Спейд вскочил с кресла и под-
хватил падающего человека. Изо рта мужчины вытекала струй-
ка крови, а коричневый сверток выпал из рук и покатился по по-
лу, пока не наткнулся на ножку стола. Ноги под мужчиной под-
косились, а сам он настолько обмяк, что Спейд более не мог
держать его на весу.
     Он осторожно положил его левым боком на пол. Широко
открытые глаза мужчины - по-прежнему темные и налитые
кровью, но уже потерявшие безумный блеск - смотрели в од-
ну точку. Рот был открыт, но кровь из него больше не текла, и
все его длинное тело застыло в полной неподвижности.
     - Запри дверь, - сказал Спейд.


     Пока Эффи Перин, клацая от страха зубами, возилась с
замком наружной двери, Спейд встал на колени рядом с то-
щим человеком, перевернул его на спину и сунул руку ему за
пазуху. И тотчас же ее выдернул - она вся была в крови. Вид
крови не смутил и не испугал Спейда. Подняв испачканную ру-
ку, чтобы ни к чему случайно не прикоснуться, другой рукой он
вынул из кармана зажигалку. Крутанув колесико, подержал
пламя сначала над одним, а потом и над другим глазом тощего
человека. Глаза не шелохнулись.
     Спейд задул зажигалку и положил ее обратно в карман.
Передвигаясь на коленях вдоль мертвого тела, он чистой рукой
расстегнул и откинул полы непромокаемого плаща. Подкладка
плаща была мокрой от крови, а двубортный голубой сюртук
пропитался ею насквозь. На лацканах сюртука, там, где они
сходились на груди, и на обеих полах плаща виднелись залитые
кровью рваные дыры.
     Спейд поднялся и пошел в приемную, к раковине, вымыть
руки.
     Эффи Перин, бледная, дрожащая, сохранявшая вертикаль-
ное положение только потому, что рукой держалась за ручку
двери, а спиной опиралась на ее матовое стекло, прошептала:
     - Он... Он???
     - Да. В него всадили полдюжины пуль. - Спейд принялся
мыть руки.
     - Надо же вызвать... - начала она, но Спейд ее прервал:
     - Врач уже не нужен, и, прежде чем что-то предпринять, я
должен подумать.
Быстрый переход