Изменить размер шрифта - +
Коммерческий директор фирмы мистер  Ральф
Норвард издавна поддерживал с мистером Томпсоном дружеские отношения.
     Адвокат  знал,  что  инициатором  и главным  владельцем  фирмы является
важное новое лицо в  городе: сэр Фредрик Джонатан Райленд. Этот титулованный
дворянин  только  четыре  года  назад  обосновался в  Бультоне.  Наделенный,
по-видимому, недюжинной энергией и предприимчивостью, он недавно унаследовал
родовое  поместье  Ченсфильд  и  титул  виконта,  но  был  явно  не  склонен
ограничивать  свои  занятия  одними  традиционными  дворянскими  утехами  --
войной, охотой  и злословием.  Он сумел  увлечь своими  замыслами почтенного
всеми уважаемого коммерсанта Норварда.
     На  деньги,  вложенные  в  дело сэром  Фредриком  Райлендом, был  пущен
большой канатный завод,  построена фабрика корабельной  парусины,  куплена и
расширена   "Бультонская  суконная  мануфактура",  приобретены   первые  три
корабля.
     Помещенный в эти предприятия капитал уже через четыре года принес доход
и позволил  сэру  Фредрику  расширить свое небольшое  земельное  владение на
севере Англии. На вновь приобретенных землях он начал новое доходное дело --
тонкорунное овцеводство.
     Все  три корабля, совершая дальние  рейсы,  продолжали умножать  доходы
фирмы, а  обширные цехи  новых мануфактур  уже поставляли  тонкие сукна  для
офицерских   мундиров  королевской  армии,   грубую  ткань  для  заокеанских
колонистов,  корабельные  снасти  и  парусину.  Выпущенные  фирмой  в весьма
ограниченном количестве  акции  стояли  высоко, и недавняя  биржевая  паника
1771-1772 годов не поколебала репутации "Северобританской компании".
     Старый слуга отвлек своего господина от чтения бумаг.
     -- Мистер Сэмюэль  Ленди  и  мистер Роберт  Паттерсон, --  доложил  он,
приоткрыв дверь.
     Вытерев  фуляровым платком вспотевшую от  трудов лысину, мистер Томпсон
снял с круглой подставки старомодный парик внушительных размеров, с длинными
буклями, без косицы. Перед зеркалом мистер Томпсон водрузил парик на голову,
отчего  она сразу  стала непомерно большой по сравнению с тщедушной фигурой.
Это мощное украшение на голове придавало  мистеру Уильяму сходство со львом,
точнее  с  тем  курчавым  домашним  животным, которого тщеславные  владельцы
делают с помощью ножниц похожим на царя зверей.
     Обоих джентльменов, прибывших  для традиционной партии в  карты, мистер
Томпсон  застал  в  гостиной в  обществе  своего  сына Ричарда,  совладельца
конторы.
     Раскрытый  карточный  стол  с  не  стертыми  еще  записями  результатов
последнего  крибеджа  [крибедж -- карточная  игра, распространенная в  XVIII
веке]  на  зеленом  сукне,  цветными  мелками  и круглыми  щеточками,  двумя
нераспечатанными  колодами карт и тяжелым бронзовым подсвечником  посередине
ожидал  партнеров.
Быстрый переход