|
В артистическом фойе склонились над выпивкой несколько актеров, наемных, судя по их виду. До Элпью донеслись обрывки их разговора, где преобладали слова «я», «ведущий актер», «я», «столько лет опыта», «я» и «меня», и она порадовалась, что разыскивает не их.
Она вошла в дамскую уборную. Крепкая женщина средних лет сидела под окошком, расположенным под самым потолком, и шила.
– Здравствуй, Молли, – сказала Элпью, садясь на длинную скамью спиной к столу и зеркалу. – Как дела?
Молли глянула на нее исподлобья.
– Не моя ли это красотка Элпью? Работу ищешь, а?
Элпью удивилась – Молли должна была бы лучше ее знать.
– Миледи пришла на концерт.
Молли сочувственно на нее поглядела.
– Просто загадка. «Друри‑Лейн» дает представление – акробаты, канатоходцы и дрессированные собачки, публика валом валит. А потом закрепляет свой успех с помощью Силача из Кента… Ты его видела?
Элпью покачала головой.
– Ненавижу театр.
– Нет‑нет, – усмехнулась Молли. – Это совсем другое! Шесть футов росту, мускулы – словно у него повсюду засунуты суповые миски. И он заставлял эти мышцы двигаться, как будто они живые. Поднял груз в две тысячи двести сорок фунтов, разрывал на куски толстенные веревки. Это было умопомрачительно. А когда он поднял лошадь…
– Человек поднял лошадь? – Элпью подумала, что ослышалась, но Молли кивнула.
– Лошадь! – Она отложила иголку и вздохнула. – Какой мужчина! Я была бы не против немного с ним порезвиться. – Она снова принялась за шитье. – А что у нас? Маленький жирный итальянец без яиц, который вопит почище мартовского кота, а женщины сходят по нем с ума. – Она испустила тяжкий вздох и откусила нитку. – Не понимаю.
Элпью кивнула головой в сторону фойе.
– А чего они здесь?
– Актеры‑то? Они здорово злятся. Репетировали все утро, даже домой не ходили. – Молли затянула нитку и закрепила ее, потом стала выбирать в своей швейной корзинке нитки другого цвета. – Неудачный сезон для пьес. Все недовольны. Многих актеров уволили под Рождество. Если только они не умели прыгать через обручи или танцевать на канате.
– И никому из актеров не платят, пока там каркает этот евнух.
Молли кивнула.
– А на следующей неделе главный, от большого ума, решил отменить все запланированные спектакли и пригласить мусье Баллона, обучающего танцам французского дофина.
Элпью разинула рот.
– Французского дельфина? Да как же можно научить рыбу танцевать?
– Дофина, а не дельфина. Это по‑французски «принц». Так что еще одна новомодная штучка урежет актерский заработок. – Молли вздохнула и покрепче затянула нитку. – Однако все они актеры. – Подняв брови, она постучала по носу наперстком. – Понимаешь, о чем я? У них у всех настоящие трудности, а их единственно волнует, у кого яйца больше.
– Пусть радуются, что они не синьор Фидели! У него вообще никаких нет!
Женщины расхохотались, потом зажали рты ладонью, испугавшись, как бы смех не долетел до сцены.
– Так чего же ты тут ищешь, девочка? – спросила Молли, зажав нитку в зубах и взглядом ища затерявшуюся на коленях бусину.
Наклонившись к собеседнице, Элпью прошептала:
– Мне надо найти одного типа, здорового такого. Через торговок апельсинами он передает кое‑кому записки.
– Наверное, богатым женщинам? Они все это делают.
– Нет, – покачала головой Элпью. |