Изменить размер шрифта - +

   - Слышу, - сказал Рэтлиф. - А вы бы  что  сказали?  Наверно,  и  вы  бы
ответили вежливо, не хуже Флема, правда? Должно быть, оно так и нужно. А с
Мемфисом вы, наверно, уже переговорили?
   - А что мне с ними говорить? - сказал Стивенс. - Как описать мемфисским
полисменам человека, которого я бы и  сам  не  узнал,  тем  более  как  их
убедить,  что  человек  этот  действительно   в   Мемфисе   и,   по   моим
предположениям, делает то-то и то-то, раз я сам не знаю, что будет дальше?
   - А что ж это Мемфис так оплошал? - сказал Рэтлиф.
   - Сдаюсь! - сказал Стивенс. - Объясните!
   - Я-то считал, что только в самых захолустных городишках нет никого  из
ваших дружков по Гарварду, но уж никак не в Мемфисе.
   - Какой же я дурак! - сказал Стивенс. Он тут же позвонил и через минуту
уже  разговаривал  с  ним,  со  своим  однокашником,  любителем  сельского
уединения, жившим на плантации неподалеку от  Джексона,  -  он  уже  помог
Стивенсу получить амнистию для Минка, так что оставалось только объяснить,
что произошло, не вдаваясь в подробности.
   - Но ты, конечно, не знаешь, попал он в Мемфис или нет,  -  сказал  его
друг.
   - Конечно, нет, - сказал Стивенс. - Но раз мы вынуждены найти  его  как
можно  скорее,  то  позволительно  хотя  бы  это   предположение   считать
правильным.
   - Отлично, - сказал его друг.  -  Я  знаком  и  с  мэром  города,  и  с
комиссаром полиции. Ведь тебе прежде всего нужно - и это единственное, что
они могут сделать, - чтобы прочесали  все  те  места,  где  сегодня  после
полудня кто-то пытался купить револьвер за десять долларов. Правильно?
   - Правильно, - сказал Стивенс. - И пожалуйста, попроси их позвонить мне
за мой счет, когда они... вдруг что-нибудь найдут.
   - Я сам тебе позвоню, - сказал его друг. -  Можешь  считать,  что  и  я
принимаю участие в судьбе твоего приятеля.
   - Будешь говорить Флему Сноупсу,  что  я  его  приятель,  так  хотя  бы
улыбнись, - сказал Стивенс.
   Это было в четверг: в пятницу телефонная станция  разыскала  бы  его  в
каком угодно учреждении. Однако у него скопилось много  дел,  и  он  решил
засесть у себя в служебном кабинете. Он только успел заняться делами,  как
вошел Рэтлиф с аккуратным бумажным пакетиком и сказал: "Доброе утро", - но
Стивенс даже не поднял глаз и продолжал сосредоточенно и быстро писать  на
желтоватом блокноте: ему не помешало даже, когда Рэтлиф постоял перед ним,
смотря ему в макушку. Потом Рэтлиф отошел, сел на один из стульев у стола,
на тот, что был ближе к стенке, потом  привстал,  аккуратно  положил  свой
пакетик на картотеку и снова сел, а Стивенс все писал не отрываясь, только
изредка останавливался и справлялся по книге, лежавшей у его  левой  руки;
наконец Рэтлиф потянулся за утренней мемфисской  газетой  и,  взяв  ее  со
стола, развернул, осторожно шелестя листами, а через некоторое время снова
тихонько зашелестел, переворачивая страницу, пока Стивенс не сказал:
   - Фу, черт, либо уходите отсюда, либо придумайте себе  другое  занятие.
Быстрый переход