Изменить размер шрифта - +

По выражению на лице Поупа, он могу судить, что губернатор тоже был мучим подобной дилеммой.

- Шесть изменников мертвы, - произнес он, подходя к Кастеру, и явно пытаясь посмотреть на все с лучшей стороны, добавил. – Дай Бог, они усвоят этот урок.

- Так точно, сэр, - Кастер бросил взгляд на виселицу. – Они умерли достойно.

Он пожал плечами, стараясь показать, как мало это для него значило:

- Правда, и краснокожие умирают достойно. По моему мнению, мормоны так же фанатичны, как сиу и кайова.

- По моему – тоже, - Поуп стащил с головы свою шляпу с плюмажем и протер лоб льняным платком. – Я, конечно, рисковал с этим мерзавцем Праттом – знаю – но мне подумалось, что хуже, чем есть, он не сделает, а вот к лучшему – вполне. К тому же, я еще заметил, что этот его фанатизм, помимо всего прочего, включает в себя фанатичную честность.

- И это сработало, сэр, - Кастер вовсе не собирался критиковать начальника в лицо – особенно, когда его начальник только что добился успеха. Однако, сегодня вечером Либби его рассказ, скорее всего, будет несколько иным. Он подумал о Кэти Фитцджеральд, о ее губах, о ее грудях, о медных волосиках на лобке… Встряхнул головой. Какой бы тигрицей в постели ни была Кэти, сейчас он был даже рад, что его жена прибыла в Форт-Дуглас. Перед ней он мог выговориться, как ни перед кем на свете.

Поуп указал пальцем на неподвижные тела, болтающиеся под перекладиной на ветру.

- Придется срезать эту падаль и похоронить ее. Я вовсе не желаю передавать их мормонам для погребения, чтобы они еще устроили бунт во время похорон, раз уж им не удалось сделать это во время повешения.

- Это чрезвычайно разумно, сэр, - ответил Кастер. И в данном случае он был совершенно согласен со своим начальником. Ему и в голову не пришло беспокоиться о каких-то там похоронах.

Он повернулся к расчетам «гатлингов».

- Солдаты, вы помогаете сохранять порядок в Территории Юта. Соединенные Штаты в долгу перед вами.

- Хорошо сказано, полковник! – Одобрительным тоном прокомментировал Поуп. – Это ко всем нам относится. Мы привели эту Территорию к покорности, а теперь мы приводим ее к послушанию. И сделали мы это с минимумом крови и нам не потребовалось привлекать для этого дополнительные войска, отрывая их от армий, которые ведут бой с Конфедеративными Штатами.

- Как жаль, что я сам не там – не воюю с Конфедеративными Штатами, - проговорил Кастер.

- Я тоже об этом сожалею, - отозвался Поуп, - Но наш фронт –здесь. И не устаю себе об этом каждый день повторять. И если бы я сейчас воевал с мятежниками, у меня не было бы возможности, после стольких долгих лет, отплатить Эйбу Линкольну – хотя бы частично – за горькие жребий, который он уготовил мне и сделал его еще более горьким из-за осознания того, что моя жертва оказалась напрасной. Однако, я в некоторой степени отмстил ему за свою ссылку в Миннесоту.

- Жаль, что сегодня он не болтается на веревке вместе с мормонами, - сказал Кастер. – Из того, что я слышал, он продолжает смущать народ, где бы ни появился.

- Вы знаете, что мы также в полном согласии друг с другом по этому вопросу, - ответил Поуп, - но, будучи солдатами, мы можем только подчиняться приказам, которые мы получаем от законного гражданского правительства. Он наклонил голову.

- Нам остается только сожалеть, ведь так?

- Так точно, сэр, именно так и есть, - согласился Кастер. – Во время Войны за Отделение я был человеком генерала Макклеллана, а вы, конечно, ни другом, ни сторонником его не были, однако все солдаты, которые служили в то несчастливое время просто не могут иметь каких-либо других взглядов по отношению к «Честному Эйбу» - даже произнося это прозвище, он вложил в него все презрение, которое только мог.

Поуп положил руку ему на плечо.

Быстрый переход