Изменить размер шрифта - +
— Конечно, если не хотите, чтобы я сообщил мистеру Йоланду о вашем поведении.

— Вы... вы... — Она задыхалась от ярости, но какое-то шестое чувство заставило ее не¬сколько сбавить тон, далекий, впрочем, от секретарского: — А какое отношение имеет владелец фирмы к тому, что вы звоните мне на работу?

— Прямое. Дело в том, что мне нужно пе¬реговорить именно с ним, — сообщил он с ледяным спокойствием.

— Зачем?! — снова взвилась Пернел.

— Мне не следует обсуждать деловые во¬просы с вами, но придется, постольку, по¬скольку вы его секретарь.

— Вы... вам нужен мистер Йоланд по де¬лу? — Пернел проглотила слюну, сгорая от стыда: она позволила себе такой тон с Хантером Тримейном, а речь, быть может, идет о спасении фирмы. — А... какую фирму вы представляете? — И чуть не потеряла созна¬ние, услышав твердое:

— «Брэддон консолидейтид».

Пернел онемела: ее сосед, с которым у нее уже произошло несколько стычек — она только что не занимала у него молоток и клещи, — работает в одной из крупнейших в стране финансовых компаний! Хозяин, разу¬меется, уже обращался туда за помощью.

— Соедините меня с вашим шефом, — донеслось до нее как сквозь сон.

— Да, конечно, одну минуту, мистер Тримейн. — Пернел осознала наконец, что она на рабочем месте и что она — секретарь Майка Йоланда, хотя еще и заикалась слег¬ка. — Вы... вы работаете в «Брэддон консо¬лидейтид»?

— Я... — Он выдержал паузу и завершил решительно, но несколько даже виновато, словно понимая, что добивает ее окончатель¬но: — Я президент компании.

«О Боже, сделай так, чтобы это оказался сон, ночной кошмар!» — как заклинание произнесла Пернел и, совсем потеряв дар ре¬чи, соединила президента «Брэддон консоли¬дейтид» с владельцем «Майк Йоланд пла¬стикс». Но колдовство ее не возымеет дей¬ствия, это ясно. Все так и есть. «Я же не знала... не подозревала!..» — оправдывалась она перед кем-то, пытаясь заглушить страш¬ное чувство, что своим поведением с Три¬мейном погубила фирму хозяина. Наважде¬ние какое-то! Майк молиться готов на любого, кто выручил бы его из беды, а она что натворила! «Кто говорит?», «Чего вы хотите?» и остальное в том же духе... Даже вспоми¬нать жутко...

Почувствовав, что вся дрожит — то ли от¬того, что так отвечала самому президенту «Брэддон», то ли потому, что вцепилась в него, не дав ему и слова вымолвить, — Пер¬нел сбежала в туалет, но минут через десять не выдержала — пора возвращаться. Теперь-то надеяться не на что, Тримейн уже сформулировал Майку свой отказ. А ей пора пой¬ти к нему и во всем повиниться: на челове¬ка, которому следовало оказать прием по са¬мому высокому классу, она набросилась, как злая собака...

Дверь кабинета открыта, значит, Майк у нее в комнате. Тем лучше: удобнее обратить¬ся с просьбой об увольнении. Разговаривает по телефону... с женой... Как необычно бод¬ро звучит его голос! Когда Пернел вошла и встала у своего стола, Майк как раз закон¬чил разговор — он весь так и светился радо¬стью.

— Знаешь, кто это был?

Не стоит притворяться, что не понима¬ешь, о чем идет речь.

— Знаю, что из «Брэддон консолидейтид». — Она умолчала об остальном.

— Сам президент компании! — востор¬женно воскликнул Майк. — Я только что рассказал обо всем Зене. Считает, как и я: такой человек, как мистер Тримейн, не стал бы попусту терять время, не считай он воз¬можным серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении нам займа. Для них-то это, конечно, не представляет особой важно¬сти — так, мелочь, — а для нас.

Быстрый переход