|
Стоило двери закрыться, как Кармела прислонилась к ней спиной и шумно выдохнула, только сейчас осознав, что на протяжении всего этого неожиданного визита сдерживала дыхание.
* * *
Апрельский день радовал теплой погодой, и Анна подхватила Джованну под руку.
– Провожу тебя до дома, – сказала она, направляясь в сторону Ла-Пьетры.
Некоторое время женщины шли молча, но в конце концов Анна не выдержала:
– И чего ты так стеснялась раздеваться?
Джованна потупилась.
– Из-за Джулио… Он злится, если кто-то видит меня неодетой.
– Даже портниха? – изумилась Анна.
– Не знаю. Наверное… Он постоянно твердит: мое тело принадлежит ему, и никому больше.
Анна помрачнела. Выждав несколько секунд, она сказала:
– Ну так это в корне неверно. Твое тело принадлежит только тебе и никому больше…
– Даже не Джулио?
– Нет. Даже не ему.
Они прошли еще несколько метров молча. Вдруг Анну кольнуло тревожное подозрение. Остановившись, она развернула подругу лицом к себе.
– Сейчас я задам тебе вопрос. Пообещай, что ответишь честно.
Джованна посмотрела на нее с обидой.
– Я никогда тебе не лгала…
– Знаю, – успокоила ее Анна, сжав ладонь. Сделала глубокий вдох, запнулась, но затем решилась:
– Джулио ведь никогда не принуждал тебя к тому, чего ты не хотела? Я имею в виду… твое тело…
– Я… я не… не понимаю…
– В постели, – уточнила Анна напрямик. – Он делает то, что причиняет тебе боль или вызывает неприятные ощущения?
– Нет… – прошептала Джованна.
– Ты говоришь правду?
Подруга закусила губу и кивнула.
– Мне пора домой, – выпалила она. Чмокнув Анну в щеку, она заторопилась прочь.
Брошенная посреди улицы, Анна смотрела ей вслед, горестно размышляя о том, что только что случилось.
Джованна впервые ей солгала.
* * *
– Добрый день, донна Джина, – поздоровался Карло, приподнимая котелок. – Дон Чиччо примет меня?
– Здравствуй, синьор мэр, – холодно ответила Джина. – Давненько ты к нам не заглядывал. Мы уж и лицо твое позабыли…
– Вы правы, донна Джина, – повинился он, теребя в руках шляпу. – Но лишь теперь выдалась свободная минутка. Не подумайте, что я не хотел.
Она смерила его подозрительным взглядом.
– Заходи, – наконец бросила она.
Затем захлопнула дверь, велела ждать в прихожей и отправилась проверить, проснулся ли муж. В доме стоял резкий запах – тут всегда так пахнет, отметил про себя Карло, скривившись. Будто чеснок подгорел…
Джина вернулась пару минут спустя.
– Говорит, примет, – буркнула она и повела гостя по сумрачному коридору. Остановилась у приоткрытой двери в спальню и, прежде чем распахнуть ее, предупредила: – Смотри не утомляй его. У него уж и сил нет подняться от боли.
Карло кивнул, заверив, что визит будет кратким.
В комнате царил полумрак: сквозь неплотно прикрытые ставни пробивался лишь слабый свет. Карло двинулся вперед наощупь, стараясь не споткнуться о мебель. Сначала он заметил контур кованой спинки кровати, затем – очертания тела дона Чиччо под одеялом.
Застыв у изножья, он вполголоса произнес:
– Добрый день, дон Чиччо… Это Карло. Как вы себя чувствуете?
Старик издал хриплый стон.
– Как Богу будет угодно, – ответил он.
– Ваша супруга сказала, вы уже и с постели не встаете…
– А куда мне идти? – горько усмехнулся дон Чиччо. – Да я и ходить-то не могу. |