Изменить размер шрифта - +

     Башня, надо сказать, была квадратная, и плита каждой угловой ступеньки,
на  которой  сходились два марша, была шире  и другой  формы, чем остальные.
Поднявшись  до одного такого  поворота, я  продолжал  нащупывать дорогу, как
вдруг  моя  рука сорвалась в  пустоту.  Ступеней дальше не  было.  Заставить
чужого человека  подняться по  такой лестнице в темноте означало послать его
на верную смерть;  и, хотя вспышка зарницы и собственная осторожность спасли
меня,  при одной  мысли о  том,  какая меня подстерегала опасность и с какой
страшной  высоты я  мог упасть, меня  прошиб  холодный пот, и я как-то сразу
обессилел.
     Зато теперь я знал, что мне было надо;  я повернул  обратно  и стал так
же,  ползком, спускаться, а сердце мое было переполнено гневом.  Когда я был
примерно на  полпути  вниз,  на башню  налетел мощный порыв  ветра,  стих на
мгновение --  и разом хлынул дождь; я не  сошел еще с последней ступеньки, а
уже лило как из ведра. Я высунулся наружу и поглядел в сторону кухни. Дверь,
которую  я  плотно притворил  уходя,  была теперь  открыта,  изнутри сочился
тусклый свет,  а под  дождем  виднелась, кажется,  фигура  человека, который
замер в неподвижности,  как  бы  прислушиваясь. В  эту секунду  ослепительно
блеснула  молния  -- я  успел ясно  увидеть, что мне  не почудилось и на том
месте в самом деле стоит мой дядя, -- и тотчас грянул гром.
     Не знаю, что  послышалось дяде Эбенезеру в раскате грома: звук ли моего
падения, глас ли господень, обличающий  убийцу,  -- об  этом  я предоставляю
догадываться читателю. Одно  было  несомненно: его обуял панический страх, и
он бросился обратно в дом, оставив дверь за собою открытой. Я как можно тише
последовал за ним, неслышно вошел в кухню и остановился, наблюдая.
     Он успел уже  отпереть поставец с посудой,  достал  большую  оплетенную
бутыль виски  и сидел у стола спиной ко мне. Его поминутно сотрясал жестокий
озноб, и он  с громким  стоном  подносил  к  губам  бутыль  и залпом  Глотал
неразбавленное зелье.
     Я  шагнул  вперед, подкрался к нему сзади  вплотную и с размаху хлопнул
обеими руками по плечам.
     -- Ага! -- вскричал я.
     Дядя издал какой-то прерывистый  блеющий вопль, вскинул руки и замертво
грохнулся  наземь.  Я  немного  оторопел;  впрочем,  прежде  всего следовало
позаботиться о себе, и, недолго раздумывая, я оставил его лежать на полу.  В
посудном  шкафчике  болталась  связка ключей,  и  пока  к  дядюшке вместе  с
сознанием не вернулась способность  строить козни, я рассчитывал добыть себе
оружие.  В   шкафчике   хранились  какие-то   склянки,   иные,  вероятно,  с
лекарствами,  а  также великое  множество учетов и прочих бумаг, в которых я
был  бы  очень не прочь порыться, будь у меня время; здесь же стояли  разные
хозяйственные  мелочи,  которые  мне  были  ни к  чему.  Потом  я  перешел к
сундукам. Первый был  до краев полон муки,  второй  набит мешочками монет  и
бумагами,  связанными  в  пачки.
Быстрый переход