Изменить размер шрифта - +

– Лорд Келси‑Рамос, если вы согласитесь доставить нас на «Вожаке» за кольца, то…

– Вы забыли об одной очень важной вещи, – перебил меня Куцко. – Если вы отправляетесь на контакт с пришельцами, то вам необходимо обеспечить себя зомби.

Лорд Келси‑Рамос посмотрел на меня. Было видно, что мои раздумья по поводу этой новой проблемы передались и ему.

– А знаешь, ведь Миха прав, – осторожно согласился он. – Причем, всё зависит от того, как долго ты собираешься там пробыть: может оказаться, что одним и не обойдешься.

– И ещё тебе нужен человек, который будет охранять их, а когда потребуется – сделает укол. Вот поэтому я тебе и понадоблюсь.

– Большое спасибо за твою жертву, но я не думаю, чтобы нам понадобились зомби. – Я посмотрел на Эдамса, стоящего чуть позади Куцко.

Миха недоуменно обернулся.

– Что это значит? – мрачно бросил он.

– Он имеет в виду, – вмешался Айзенштадт, – что гремучники подтвердили то, о чем мы уже довольно давно подозревали: они смогут управлять находящимся в медитативном трансе халлоа точно так же, как если бы это был зомби.

Ошеломленный Куцко пробормотал что‑то невнятное, а глаза Эдамса широко раскрылись. Его мысли были заняты предстоящими нам опасностями и неизвестностью, но этот аспект общения с гремучниками пришел в его голову впервые.

– Боже, спаси нас всех, – прошептал он.

Лорд Келси‑Рамос посмотрел на Айзенштадта.

– Мне кажется, пастырь Эдамс официально задействован здесь, – сказал он. – Поэтому нам потребуется ваше формальное согласие на то, чтобы взять его с собой.

Айзенштадт понимающе кивнул.

– Да, мне придется составить для вас кое‑какой документ. Давайте пройдем ко мне в кабинет – все необходимые бумаги находятся там.

На подготовку соответствующего акта потребовалось около получаса… Они так углубились в работу, что никто не заметил, что я ненадолго отлучился в одну из расположенных внизу лабораторий… К тому времени, как лорду Келси‑Рамосу вручили необходимые бумаги, я вернулся, имея при себе кое‑что, надёжно спрятанное во внутреннем кармане.

Через час мы уже были на борту «Вожака», и в режиме полного ускорения неслись по направлению к кольцам Коллета. Там нам предстояло узнать, способна ли помочь та идея, которая озарила меня в тюремной камере Службы безопасности.

И там же, вероятно, мне предстояло расстаться с жизнью.

 

ГЛАВА 35

 

Высокий чин из Службы безопасности дважды прочёл написанное на листке бумаги, потом поднял глаза на нас.

– Вы ставите меня в неловкое положение, лорд Келси‑Рамос, – произнёс он. Я внимательно слушал его и почувствовал, что за его церемонностью скрывается раздражение, причем сильное, хотя не мог уловить ничего такого, чем же оно было вызвано. – Я очень уважаю ваш статус здесь, в то же время вы, думается, понимаете, что осуществление проекта под названием «Лавина» вот‑вот начнётся. И старты в частных целях весьма ограничены.

– Я прекрасно это понимаю, коммодор, – ответил лорд Келси‑Рамос, в его голосе одновременно прозвучали искреннее сочувствие этому человеку, но и твёрдая решимость довести задуманное до конца. – Не сомневаюсь, что и вы, в свою очередь, понимаете, что коль мое имя стоит под этой рекомендацией, мне необходимо знать, выполняются мои приказы или нет, и насколько тщательно это делается.

В действительности же, я точно знал, он не предписывал никаких рекомендаций, но коммодор скорее всего об этом не догадывался.

– Понимаю, сэр, – кивнул он, – сочту за честь пропустить вас.

Быстрый переход