Изменить размер шрифта - +

     И мистер Робби принялся описывать мне девиц, по его мнению, подходящих,
с которыми я могу познакомиться у него дома.
     -- И еще у меня будет мой задушевный друг, мисс Флора, -- сказал он под
конец. -- Но ее я даже не пытаюсь вам описать. Увидите сами.
     Вы, конечно, понимаете, что я с радостью принял приглашение и, воротясь
домой,  поскорее  занялся  туалетом,  достойным  той,  кого  мне  предстояло
повстречать вечером, а  также  тех  добрых  вестей,  которые  я готовился ей
сообщить.  Туалет, полагаю,  удался на  славу.  Мистер Роули  отпустил меня,
сказав на прощание:
     -- Вот это да! Вы, мистер Энн, прямо картинка!
     Даже  твердокаменная  миссис  Макрэнкин  была  --  как бы  это  получше
выразиться? -- ослеплена и в то же время скандализирована моим видом, и хотя
она, разумеется, скорбела  о моем  суетном тщеславии, однако же не  могла не
восхищаться его плодами.
     --  Ох,   мистер  Дьюси,   дурное  это   занятие   для  богобоязненного
христианина!  --  сказала  она  с укоризной.  -- Когда  Христа  презирают  и
отвергают  во всех краях земли, а  Завет совсем позабыт, вам больше пристало
бы преклонить колена и молиться.  Впрочем, не скрою: наряд вам очень к лицу.
И ежели вы собираетесь к тому же повидать нынче вечером вашу милую, придется
мне,  верно, вас простить. Молодость  -- она и есть молодость,  -- прибавила
миссис Макрэнкин  со  вздохом.  --  Помню, когда мистер  Макрэнкин  приходил
поухаживать за мной -- ох, давненько это было! -- я надевала зеленое платье,
все  расшитое бисером, и люди говорили, шло  оно мне  на диво! Я, правда, не
была, как нынче говорят, хорошенькая, а  все-таки интересная, бледная такая,
на меня сразу внимание обращали.
     И склонясь со свечой над перилами лестницы, она глядела мне вслед, пока
я не скрылся из виду.
     Вечер  у   мистера  Робби  оказался   совсем  скромный;  не  то,  чтобы
малолюдный, нет, гостей было  полнымполно, но никто не старался их принимать
и  развлекать. В одной  комнате приготовлены были карточные столы, и  гости,
пожилые,  солидные,  самозабвенно  предались игре  в  вист;  в  другой,  что
попросторнее, собралась молодежь и довольно скучно развлекалась: дамы сидели
на стульях  в ожидании  кавалеров, а молодые  люди стояли вокруг в различных
позах,  от   совершенно   равнодушных  до  вкрадчиво-льстивых.  Единственным
занятием здесь были разговоры, да  еще порою  молодые  люди брали со  столов
разложенные  на них  многочисленные  альбомы  со  стихами  и рисунками  либо
иллюстрированные  рождественские  сборники и принимались  показывать девицам
картинки.  Сам хозяин  дома почти  все время пребывал в карточной комнате  и
только время от времени, выйдя из игры и  замешавшись  в  общество молодежи,
весело, вразвалочку,  переходил от одного к.  другому -- этакий  добродушный
всеобщий дядюшка.
     Случилось так, что в тот день Флора повстречала его на улице.
Быстрый переход