-- От
таких женщин неизвестно чего ждать, разве что удастся застигнуть ее в
каком-нибудь укромном уголке, -- вот как я сейчас застиг вас, и убедительно
и серьезно с нею поговорить, вот как я сейчас говорю с вами. Ваша тетушка не
постесняется поднять самый страшный скандал: она будет равнодушна к тому,
сколь это опасно для меня и в каком положении окажется наш добрейший хозяин.
-- Ну хорошо, -- согласилась Флора. -- А как же
Рональд? Уж не думаете ли вы, что он неспособен поднять скандал? Вы,
верно, еще плохо его знаете.
-- А я как раз убежден, что прекрасно его знаю, -- возразил я. --
Просто мне надобно первым заговорить с ним, не дать ему начать разговор, вот
и все.
-- Тогда подите и поговорите с ним сейчас же! -- умоляюще сказала
Флора. -- Вот он -- видите? -- в другом конце залы, разговаривает с девушкой
в розовом.
-- Но ведь я потеряю место рядом с вами, а я еще не передал вам мои
добрые вести! -- вскричал я. -- Нет! Ни за что! И, кроме того, милая,
подумайте хоть немного обо мне и моих новостях. Я-то полагал, что гонец,
несущий добрые вести, -- всегда желанный гость. И я даже надеялся, что ему
немного обрадуются и ради него самого! Подумайте: у меня ведь в целом свете
есть только один-единственный друг! Так позвольте же мне остаться подле
него. И я жажду услышать лишь одноединственное слово -- так дайте же мне его
услышать!
-- Ах, Энн! -- вздохнула Флора. -- Ежели бы я вас не любила, отчего бы
мне так тревожиться? Я стала совсем трусихой, милый! Представьте себе на
минуту, что все приключилось наоборот: вы живете совершенно спокойно, а я в
смертельной опасности -- и что бы вы чувствовали?
Она еще не договорила, а я уже клял свою безмерную тупость.
-- Да простит мне бог, дорогая! -- поспешно молвил я. -- Мне,
признаться, и невдомек, что у этой медали тоже две стороны!
И я поведал ей все, как мог короче, и поднялся, чтобы разыскать
Рональда.
-- Вот видите, дорогая, я вам во всем послушен, -- сказал я.
Взгляд, который бросила мне Флора, уже был немалою наградой, и, когда я
отворотился от нее с таким чувством, будто отворачиваюсь от солнечного
света, взгляд этот остался у меня в душе, подобно ласке.
Девица в розовом оказалась лукавым кокетливым созданием: она строила
Рональду глазки и сверкала белыми зубками, играла плечиками и трещала без
умолку. Судя по виду Рональда, он боготворил даже стул, на котором она
восседала. Но я был беспощаден. В ту минуту, как он склонился над нею,
словно курица над цыпленком, я опустил руку ему на плечо.
-- Можно вас на минутку, мистер Гилкрист? -- сказал я.
Рональд вздрогнул, круто обернулся и только рот раскрыл от изумления,
не в силах выговорить ни слова.
-- Да, да, представьте, это я, -- продолжал я. |