Изменить размер шрифта - +
Как же вы
сами  этого  не  понимаете? В  жизни  не  слыхал  ничего нелепее!  И  вы еще
заставляете меня пререкаться с вами!
     --  Значит,  вы,  молодой  солдат  или  почти  солдат,  отвергаете  мое
предложение только потому, что  я дрался на дуэли и в честном  поединке имел
несчастье убить противника? Так ли я вас понял? -- вопросил я.
     --  Но  послушайте!  --  взмолился  Рональд.   --  Конечно,  вы  можете
истолковать мои слова, как вам  вздумается. А  я должен верить вам на слово,
что  это была  настоящая дуэль.  Конечно, я  не  могу сказать вам, что... то
есть... ну, вы же понимаете, в том-то и  суть! Так  ли все это было на самом
деле? Ведь я-то ничего этого не знаю!
     -- А я имею честь вам это сообщить, -- сказал я.
     -- Но поймите, другие говорят прямо противоположное!
     -- Они лгут, Рональд. Придет время, и я вам это докажу.
     -- Короче говоря, человек, которому  настолько  не повезло,  что о  нем
ходят  такие  толки, не может  стать  моим  зятем!  --  в отчаянии  вскричал
Рональд.
     -- А знаете, кто будет  моим первым свидетелем  в суде? Артур Шевеникс,
-- объявил я.
     -- Мне все равно! -- закричал  он, вскочил с кресла и вне себя принялся
шагать по комнате. -- Чего вы добиваетесь, Сент-Ив? Что это такое в самом-то
деле?  Право,  дурной сон какой-то! Вы  сделали предложение моей сестре, и я
вам отказал. Мне оно  не нравится, я не согласен; да хоть бы я и согласился,
что за важность... согласился  или отказал. Тетушка  все равно и  слушать об
этом не станет! Поймите же, другого ответа вам не будет!
     --  Не  забывайте, Рональд,  что  мы играем с  огнем, --  сказал  я. --
Предложение руки и сердца --  предмет деликатный, с этим  надо обходиться  с
осторожностью. Вы мне отказали и объяснили свой отказ несколькими причинами.
Первая -- я мошенник,  вторая -- наши  страны  воюют между  собой, третья...
Нет, дайте мне договорить,  вы ответите,  когда  я кончу. Итак,  третья -- я
бесчестно убил -- по крайности так про меня говорят -- этого Гогла. Так вот,
мой милый, приводя  подобные доводы, вы ступаете на скользкую почву. Надо ли
говорить, как бы я принял эти обвинения из  любых других уст, но сейчас руки
у меня связаны. Я исполнен столь глубокой благодарности к вам, не говоря уже
о  моей  любви  к  вашей сестре, что вы можете  оскорблять  меня  совершенно
безнаказанно. Мне  больно  слушать вас, очень  больно,  но я  должен все это
сносить и не могу защищаться.
     Поначалу Рональд все пытался меня перебить, когда же я кончил, он долго
молчал.
     -- Знаете,  Сент-Ив, --  сказал он наконец, -- пожалуй, мне лучше уйти.
Все это  было весьма, неприятно. Я, собственно, вовсе  не собирался говорить
вам  ничего такого и прошу меня извинить. Я глубоко вас уважаю, так глубоко,
как только джентльмен может уважать джентльмена. Я лишь хотел сказать вам...
хотел объяснить, что  повлияло  на  мое решение,  короче говоря,  этот  брак
невозможен.
Быстрый переход