Я тоже направился туда по набережной и
часов около десяти очутился на площади Согласия, "о тут престранная сценка
заставила меня остановиться.
Посреди площади собралось десятка два молодых людей, судя по одежде и
повадке -- молодых аристократов. У каждого шея была повязана белым шарфом, а
на шляпе красовалась белая кокарда Бурбонов; тощий белобрысый юнец,
по-видимому, их предводитель, вытащил из кармана какую-то бумагу и громовым
голосом, совершенно неожиданным при его хлипком сложении, начал читать:
"При существующих обстоятельствах Парижу предоставлена честь приблизить
зарю всеобщего мира! Его присоединение ожидается с тем огромным интересом,
какой вполне естественно вызывает столь великая цель..."
И так далее. Позднее мне удалось добыть листок с воззванием князя
Шварценберга, и я тот же час узнал это суконное красноречие.
"Парижане! У вас перед глазами пример Бордо!"
Что и говорить, пример весьма наглядный! Белобрысый юнец закончил
чтение кличем "Vive le Roi!" [69], и вся шайка, точно статисты по подсказке
суфлера, подхватила этот клич. Толпа глядела равнодушно; кое-кто отошел
подальше, а седовласый всадник с военной выправкой в полной форме полковника
Национальной гвардии (то был герцог де Шуазель-Праслен, я его сразу узнал)
осадил коня и сурово и укоризненно сказал что-то этим буйным молодчикам.
Двое или трое из них только пренебрежительно пощелкали пальцами и с вызовом,
хотя и не без смущения, повторили: "Vive le Roi!" Однако весь этот спектакль
не имел никакого успеха: слишком холодны были зрители. Но тут прискакали еще
десятка полтора молодцов голубой крови и постарались хоть немного оживить
представление: среди них были Луи де Шатобриан, брат мсье Талейрана, Аршамбо
де Перигор, известный подлец маркиз де Мобрей и... да-да, конечно, мой
кузен, виконт де Сент-Ив!
Непристойность его появления здесь, его бесстыдная, беззастенчивая
наглость обрушились на меня, как удар. Даже в толпе незнакомых людей я
залился краскою стыда и едва не бросился бежать. Лучше бы я и вправду
убежал! Только случайно он меня не заметил, когда проскакал на чистокровном
скакуне, гарцуя и рисуясь, точно оперный тенор, нарумяненный и по
обыкновению вызывающе надменный, будто похвалялся своей низостью. На кончике
его хлыста красовался белый кружевной платочек, и уже одно это могло
взбесить кого угодно. Но когда он поворотил своего жеребца, я увидал, что он
по примеру declasse [70] Мобрея украсил хвост коня крестом Почетного
легиона. Тут уж я стиснул зубы и решил не отступать.
-- Vive le Roi! Vivent les Bourbons! [71]. A has le sabot corse! [72]
-- кричали они.
Мобрей привез с собою полную корзину белых кокард и нарукавных повязок,
и расфранченные всадники принялись разъезжать среди толпы, стараясь всучить
их равнодушным зрителям... Ален протиснулся в кучку людей, среди которых был
и я, и, когда он протягивал кому-то белую кокарду, взгляды наши встретились. |