- А вы заметили что-либо необычного в этом взрыве?
- Чего именно, Джо? Мне только показалось, что он был самым сильным из всех. Намного сильнее предыдущих.
- Да. Но не было никакого грохота. Просто один большой, огромный взрыв, а потом... ничего.
- И что это значит?
- Не знаю, Барбара. Так вы можете еще немного посидеть? Я хочу попытаться восстановить освещение и определить ущерб. Заодно и посмотрим, что можно привести в божеский вид.
- Я буду сидеть, как каменная. - Ей показалось, что Хью задышал спокойнее. В тишине она услышала биение его сердца. Тогда она решила, что ей больше не от чего быть несчастной. К ней пробралась Карен с фонариком, осторожно передвигаясь по наклонному полу.
- Как там отец?
- Все так же.
- Скорее всего, ушиб голову, как и я. А ты как? - Она фонариком осветила Барбару.
- Все хорошо.
- Слава богу! Я рада, что ты тоже в чем мать родила. Никак не могла найти свои трусики. Джо так старается не смотреть в мою сторону, что на него просто больно глядеть. Все-таки странный он какой-то!
- Я совершенно не представляю, где моя одежда.
- Одним словом, единственный из нас обладатель трусов - это Джо. А что с тобой случилось? Ты спала?
- Нет. Я была здесь. Мы разговаривали.
- Х-м-м... Обвинение утверждает обратное. Не волнуйся, я никому не открою твою страшную тайну. Мама ничего не узнает - я сделала ей еще один укол.
- А тебе не кажется, что твои выводы слишком поспешны?
- Делать выводы - мое любимое развлечение. И я уверена, что мои непристойные предположения верны. Очень жаль, что я спала этой ночью. Тем более, что эта ночь, скорее всего наша последняя. - Она придвинулась к Барбаре и чмокнула ее. - Я тебя очень люблю.
- Спасибо, Карен. Я тоже люблю тебя.
- Прекрасно. Тогда давай не будем хоронить себя заживо, а порадуемся лучше тому, какими мы оказались отважными ребятами. Ты сумела осчастливить отца тем, что дала возможность разыграть шлем. И если ты смогла сделать его еще счастливее, то я этому только рада. - Она поморщилась. - Ну, ладно. Пойду разбирать припасы. Если папочка очнется, позови. - Она вышла. - Барбара!
- Да, Хью? Да!
- Не так громко. Я слышал, что говорила моя дочь.
- Слышал?
- Да. Она джентльмен по натуре. Барбара? Я люблю тебя. Может быть у меня не будет другой возможности сказать тебе это.
- Я тоже люблю тебя.
- Милая.
- Позвать остальных?
- Подожди немного. Тебе так удобно.
- Очень!
- Тогда позволь мне немного отдохнуть. А то я совсем ошалел.
- Отдыхай, сколько хочешь. Кстати, попробуй пошевелить пальцами ног. У тебя где-нибудь болит?
- О, болит у меня много где, но к счастью, не слишком сильно. Подожди-ка... Да, вроде все мои конечности в порядке. Теперь можешь звать Джо.
- Особенно спешить некуда.
- Но лучше все-таки позови его. Кое-что нужно сделать.
Вскоре мистер Фарнхэм полностью оправился. Джо потребовал, чтобы он продемонстрировал свою невредимость: оказалось, что и в самом деле кроме большого количества синяков мистер Фарнхэм во время взрыва не получил ничего более серьезного - ни переломов, ни сотрясения мозга. |