Изменить размер шрифта - +
Барбара втайне от всех пришла к заключению, что Хью приземлился на кучу баллонов, а она упала на него сверху. Впрочем, обсуждать это предположение она ни с кем не стала.

     Первое, что сделал Хью - это перетянул ребра Джо эластичным бинтом.

     Пока его перевязывали, Джо то и дело вскрикивал, но после перевязки ему явно стало удобнее. Затем был произведен осмотр головы Карен. Хью решил, что здесь он бессилен.

     - Пусть кто-нибудь посмотрит на термометр! - сказал он. - Дьюк?

     - Термометр разбит.

     - Не может этого быть. Он ведь целиком сделан из металла.

     Ударопрочная вещь.

     - Я уже смотрел на него, - объяснил Дьюк, - пока ты тут эскулапствовал. Но мне кажется, что стало прохладнее. Может он, конечно, и ударопрочен, но два баллона раздавили его, как яйцо.

     - Ах, вот оно что. Ну ладно, невелика потеря.

     - Папа? А может нам хоть теперь попробовать запасное радио? Учти, я просто предлагаю.

     - Понятно, но... жаль тебя огорчать, Дьюк, но оно скорее всего тоже разбито. Мы уже пытались включать его. Ни ответа, ни привета. - Он взглянул на часы. - Полтора часа назад. В два часа. Еще у кого-нибудь есть часы?

     Часы Дьюка показывали то же самое время.

     - Что ж, кажется, с нами в основном все в порядке, - заключил Хью, если не считать запаса воды. Здесь есть несколько пластиковых бутылей с водой, но воду из бака придется экономить - она может пригодиться для питья - будем обеззараживать ее таблетками. Джо, нам понадобится всякая посуда, чтобы каждый мог черпать воду из бака. Старайтесь соблюдать чистоту. - Затем он добавил. - Карен, когда освободишься, приготовь что-нибудь на завтрак. Пусть это даже Армагеддон, но есть все равно необходимо.

     - И даже если это такой Армагеддон, от которого тошнит, - добавила Карен.

     Отец передернулся.

     - Девочка моя, придется тебе на доске тысячу раз написать: "Никогда больше перед завтраком не буду говорить нехорошие вещи".

     - Хью, но, по-моему, она не сказала ничего неприличного.

     - Не надо поддерживать ее, Барбара. Довольно, покончим с этим.

     Карен вскоре вернулась, неся Дока Ливингстона.

     - Плохая из меня помощница, - сообщила она. - Мне все время приходится держать проклятого кота. Он так и рвется помогать.

     - Мя-я-я-у!

     - Тихо! Придется видно дать ему рыбки и приняться за приготовление завтрака. Чего изволите, Босс Папа Хью? Креп-сюзе?

     - С удовольствием.

     - Единственное, на что вы можете рассчитывать - это джем и крекеры.

     - Ну и прекрасно. как там идет вычерпывание?

     - Папочка, я отказываюсь пить эту воду, даже с обеззараживающими таблетками. - Она состроила гримасу. - Ты же сам знаешь, что это такое. - Может быть больше нечего будет пить.

     - Ну... разве что разбавить ее виски...

     - М-м-м... у нас вообще острый дефицит жидкостей. В тех двух бутылках, которые я открывал, осталось не более чем по одной пятой.

     - Папа, не порть настроение перед завтраком.

     - Вопрос в том, правильно ли я распределил виски? Может, лучше приберечь его для Грэйс?

     - О, - лицо Карен исказилось в гримасе мучительного раздумья. - Пусть она получает мою долю. Но остальных обделять только потому, что бедняжка Грэйс совсем плоха, не следует.

Быстрый переход