Изменить размер шрифта - +
Не
надо... (Она хочет сказать: <Не надо шутить>.) Нет - открыть суду, кто вы
такой на самом деле.
     Р  и ч  а р д (нахмурившись). Бесполезно: меня все равно не помилуют, а
ему это  может  помешать  уйти. Они  твердо  решили  вздернуть  тут  сегодня
кого-нибудь на страх  всем  нам. А мы вот, на страх им,  покажем, что  умеем
стоять друг за  друга до самого конца. Это единственная сила,  которая может
прогнатьБэргойна обратно за океан и сделать Америку свободной страной.
     Д ж у д и т (нетерпеливо). Какое все это имеет значение!
     Р и ч  а  р  д (смеясь). В  самом деле, какое это имеет значение? И что
вообще имеет значение?  Видите  ли,  миссис Андерсон, у мужчин иногда бывают
чудные идеи, но женщины сразу видят их нелепость.
     Д ж у д и т. Женщины из-за них теряют тех, кого любят.
     Р и ч а р д. Ну, всегда можно полюбить кого-нибудь другого.
     Д ж у  д и т  (возмущенная). О! (С силой.) Вы понимаете,  что идете  на
самоубийство?
     Р и ч а р д. Это  единственный вид убийства, на который  я имею  право,
миссис Андерсон.  Не огорчайтесь: с моей смертью ни одна женщина не потеряет
любимого человека.  (Улыбаясь.)  Обо  мне, слава богу, некому  пожалеть.  Вы
слыхали, что моя мать умерла?
     Д ж у д и т. Умерла!
     Р  и ч а р  д. Сегодня в ночь, от болезни сердца.  Ее последним словом,
обращенным ко  мне, было  проклятие.  Что  ж,  вряд  ли  я  предпочел  бы ее
благословение. Другие  родичи  не слишком станут сокрушаться по поводу  моей
смерти. Эсси поплачет день или  два, но я позаботился о ней -  я вчера  тоже
составилзавещание.
     Д ж у д и т (после паузы, глухо). А я?
     Р и ч а р д (изумленный). Вы?
     Д ж у д и т. Да, я. По-вашему, мне все равно?
     Р и ч а  р  д (весело и  грубовато).  Ну, разумеется! Вы вчера довольно
откровенно говорили о своих  чувствах ко мне. То,  что произошло потом, быть
может, несколько смягчило  их, но  поверьте мне,  миссис Андерсон, ни  капли
моей  крови, ни волоска на  моей голове  вам не будет по-настоящему жаль. Вы
ещепорадуетесь, что  избавились  от меня,  - вчера ли, сегодня  ли,  разница
невелика.
     Д ж у д и  т (голос у нее дрожит). Что мне сделать, чтоб вы поняли, как
вы ошибаетесь?
     Р и ч  а р д. Не беспокойтесь. Я  готов вам поверить,  что теперь вы ко
мне  относитесь  чуть получше, чем прежде. Я  только хочу сказать --  сердце
ваше не разобьется оттого, что я умру.
     Д  ж у д и т (почти шепотом).  Откуда  вы знаете?  (Кладет руки ему  на
плечи и пристально смотрит на него.)
     Р и ч а р д (пораженный - он угадал истину). Миссис Андерсон!

     На городских часах бьет четверть.

     (Овладевает  собой,  снимает ее руки  со  своих плеч  и  говорит  почти
холодно.) Простите, сейчас за мной придут. Слишком поздно.
     Д ж  у  д и т.
Быстрый переход