– Может, да. А, может, и нет. Они любят тебя?
– Говорят, что да.
– Ты любишь их?
– О боже, да! Я говорил с Молли и она старалась что‑то объяснить мне, но она пока еще не очень хорошо говорит по‑английски, но в конце‑концов я понял, что она хотела сказать... – он выпрямился и посмотрел вверх, как бы отыскивая там слова.
– Удивительно, – сказала она.
– Да, – он посмотрел на нее. – Удивительно!
– Ты и Калли?
– Дьявол, Калли – большой старый медведь, я могу играть с ним, могу припечатать его на обе лопатки. Но все дело в нем и в Молли! Он все еще не понимает ее. А, поскольку я моложе, то он думает, что должен научиться быстрее меня, а это ему не удается, поэтому он сторонится нас! Я всегда могу справиться с ним, в каком бы настроении он ни был, но Молли его еще не знает и думает, что он на нее сердится!
– Хочешь скажу, что делать? – спросила Ридра после паузы.
– А вы знаете?
Она кивнула.
– Это очень больно, больнее, чем если бы между ними на самом деле что‑то было, потому что тебе кажется, что ты ничем не можете помочь. Но это не так!
– Почему?
– Потому что они любят тебя.
Рон замер в ожидании.
– Калли впадает в дурное настроение, и Молли не знает, как к нему подступиться.
Рон кивнул.
– Молли говорит на другом языке, и Калли ее не понимает.
Он снова кивнул.
– А ты можешь разговаривать с ними обоими. Ты не можешь быть посредником: это не средство. Но можно научить их делать то, что можешь ты.
– Научить?
– Что ты делаешь с Калли, когда у него плохое настроение?
– Треплю его за уши, – сказал Рон. – До тех пор, пока он не начнет смеяться, и тогда я валю его на пол.
Ридра сделала гримасу:
– Неортодоксально, но если действует, то прекрасно. Покажи это Молли. Она спортивная девушка. Пусть потренируется сначала на тебе, пока не будет получаться как надо.
– Я не хочу, чтобы меня трепали за уши!
– Но нужно же иногда чем‑нибудь жертвовать, – она попыталась сдержать улыбку, но не смогла.
Рон потер лоб.
– Пожалуй.
– И вы должны научить Калли разговаривать с Молли.
– Но я сам иногда не знаю слов. Я просто догадываюсь быстрее, чем он.
– Если Калли будет знать слова, это ему поможет?
– Конечно!
– У меня в каюте есть учебник кисвахили. Я дам его вам, когда мы вернемся.
– О, это будет отлично... – Рон остановился, отступил обратно в листву. – Только Калли не любит читать.
– Поможешь ему.
– Научить его?
– Именно.
– Думаете, он будет меня слушаться?
– Чтобы приблизиться к Молли? – спросила Ридра. – Наверное будет.
– Он, будет, – Рон распрямился, как стальная пружина. – Он будет!
– А теперь ты пойдешь внутрь? – спросила Ридра. – Через несколько минут начнется обед.
Рон повернулся к перилам и посмотрел на яркое небо.
– У них здесь прекрасный щит.
– Да, чтобы не сгореть в огне Беллатрикса, – пояснила Ридра.
– Поэтому они не задумываются о том, что делают.
Ридра подняла брови. Все равно мальчишку волнует правда и ложь, даже среди семейных неурядиц.
– И это тоже, – сказала она и вспомнила о войне.
Напряженная спина Рона подсказала ей, что он придет позже – хочет еще немного подумать. |