Изменить размер шрифта - +
Ридра прошла через двойную дверь и начала спускаться по лестнице.

– Я видел, как вы вышли, и решил подождать, пока вы вернетесь.

Ридра никогда не видела его раньше. Черные с синевой волосы окаймляли лицо, слишком морщинистое для его возраста – около тридцати лет. Он сделал шаг в сторону, освобождая дорогу с невероятно экономными движениями.

Подождал, когда приблизится Ридра, потом повернулся и кивнул на людей внизу. Он указывал на барона, который одиноко двигался к центру зала.

– У этого Кассиуса очень голодный взгляд.

– Интересно, насколько он голоден? – поинтересовалась Ридра, но тут же почувствовала какую‑то тревогу.

Баронесса пробралась сквозь толпу к барону, чтобы посоветоваться, начинать ли обед или подождать еще минут пять, а может и по другому важному делу.

– Каким может быть брак между этими двумя людьми? – спросил незнакомец со снисходительным изумлением.

– Сравнительно простым, я думаю, – ответила Ридра. – У них есть занятие: беспокоиться друг о друге.

Вежливый вопросительный взгляд. Видя, что разъяснений не последует, незнакомец снова повернулся к толпе.

– У них такие странные лица, когда они смотрят сюда, мисс Вонг.

– Они смеются.

– Бандикуты! Вот на кого они похожи – на стаю бандикутов.

– Интересно, влияет ли на них искусственное небо?

Ридра почувствовала, что начинает раздражаться.

Он засмеялся.

– Бандикуты с талассанемией!

– Может быть. Вы сами не из Дворов? – его сложение свидетельствовало о жизни отнюдь не под искусственным небом.

– Из Дворов.

Пораженная, она собралась расспросить незнакомца подробнее, но в этот момент динамик провозгласил:

– Леди и джентльмены, кушать подано!

Он пропустил ее вперед и пошел следом, но когда внизу лестницы она обернулась, незнакомец уже исчез. Ридра направилась в столовую в одиночестве.

Под аркой ее ждали барон и баронесса. Баронесса взяла Ридру под руку, музыканты на помосте прикоснулись к инструментам.

– Идемте сюда.

Она прошла вместе с дородной матроной через толпу к длинному извивающемуся столу.

– Вот наши места.

И сообщение на баскском: «Капитан, на вашем транскрипторе, в корабле появился текст». Маленький взрыв в мозгу остановил Ридру.

– Вавилон‑17!

Барон повернулся к ней:

– Да, Капитан Вонг?

Она неуверенно посмотрела на сухие линии его лица.

– Есть ли здесь какие‑нибудь материалы или исследования, которые нуждаются в особой охране?

– Все делается автоматически. А в чем дело?

– Барон, здесь будет диверсия, и может быть, она уже началась.

– Но как вы...

– Я не могу сейчас объяснить, но вам лучше удостовериться, что все в порядке!

И напряжение снова вернулось.

Баронесса коснулась руки мужа и сказала с неожиданной холодностью:

– Феликс, вот ваше место.

Барон придвинул свой стул, сел и бесцеремонно откинул на столе крышку. Под ней оказался контрольный щит. Гости уже рассаживались вдоль стола. В двадцати шагах от себя Ридра увидела Брасса, устраивавшегося в специальном гамаке, который подвесили для его гигантского блестящего тела.

– Садитесь сюда, моя дорогая. Начнем обед, как будто ничего не случилось. Думаю, так лучше.

Ридра села рядом с бароном, а баронесса осторожно опустилась в кресло, слева от нее. Барон что‑то говорил в крошечный микрофон.

Изображения, которые она не могла разглядеть со своего места, вспыхивали на восьмидюймовом экране. Пронаблюдав за ними некоторое время, барон сказал:

– Пока ничего, Капитан Вонг.

Быстрый переход