Но на поверхность вырывалось злость на собственное молчание. Я не могу ничего сказать...
Ридра встала, опираясь о край стойки. Ее взгляд остановился на зеркале. Подошел бармен, взял бокалы, стоящие возле кончиков ее пальцев и нахмурился.
– Мисс Вонг?
Ее лицо окаменело.
– Мисс Вонг, вам плохо?..
Бармен увидел, как побелели суставы ее пальцев, как бледность поползла по рукам, и они стали, словно вылепленные из воска.
– Что‑нибудь не так, мисс Вонг?
Она резко подалась к нему.
– Вы заметили? – спросила она хриплым шепотом с нотками сарказма в голосе.
Ридра Вонг оттолкнулась от стойки, пошла к двери. Остановилась, откашлялась и быстро вышла из бара.
Глава 2
– Моки, помоги мне!
– Ридра? – в темноте доктор Маркус Т'мварба оторвал голову от подушки. В туманном свете над постелью появилось ее лицо. – Где ты?
– Внизу, Моки. Пожалуйста, мне нужно поговорить с тобой!
Ее возбужденное лицо то исчезало, то появлялось в поле зрения. Он зажмурился от яркого света, затем медленно открыл глаза.
– Поднимайся.
Лицо исчезло.
Маркус махнул рукой в сторону управляющего пульта, и мягкий свет заполнил роскошную спальню. Он откинул золотистое одеяло, встал на пушистый ковер, снял с вычурной бронзовой подставки черный шелковый халат и набросил на плечи. Автоматические контуры расправили его по его фигуре, убирая лишние складки. Он нажал кнопку среди завитушек рамы, выполненной в стиле барокко, алюминиевая панель откинулась, открыв внутренность бара.
Выдвинулся дымящийся кофейник и графины с ликерами.
Повинуясь другому жесту, на полу выросли надувные кресла. Доктор Т'мварба повернулся к входной двери, она щелкнула, скользнула в сторону, и на пороге появилась Ридра.
– Кофе? – он подтолкнул кофейник, силовое поле подхватило его и мягко поднесло к Ридре. – Чем ты занимаешься?
– Моки, это... Я?..
– Пей кофе.
Она наполнила чашку, поднесла ее ко рту:
– Нет ли чего‑нибудь успокаивающего?
– Шоколадный или кофейный ликер? – он извлек две маленькие рюмочки. Как ты думаешь, можно успокоить себя спиртным? Ах, извини, я еще не совсем пришел в себя после обеда. Собиралась компания...
Она покачала головой.
– Просто какао.
Крошечная рюмочка последовала за кофе по силовому лучу.
– У меня был ужасно трудный день, – он потер руки. – Никакой работы: собрались гости на обед и спорили весь день, а потом меня замучили вызовами. Я лег спать только десять минут назад, – он улыбнулся. – А как ты провела вечер?
– Моки, это... это было ужасно.
Доктор Т'мварба глотнул ликер.
– Хорошо. В противном случае я бы тебе никогда не простил, что ты подняла меня с постели.
Ридра непроизвольно улыбнулась.
– Я в‑все... всегда могу рас‑с‑считывать на твое с‑сочувствие, Моки.
– Ты можешь рассчитывать на мой здравый смысл и убедительный совет психиатра. А сочувствие? Извини, но не после полуночи. Садись. Что случилось? – взмахом руки он пододвинул кресло к Ридре. Край сиденья легко ударил ее под коленки и она села. – Перестань заикаться и рассказывай. Ты преодолела это, когда тебе было пятнадцать лет, – его голос стал мягким и убедительным.
Она отхлебнула кофе.
– Шифр... Помнишь, я работаю над шифром?
Доктор Т'мварба опустился на широкий кожаный диван и откинул назад седые волосы, все еще взъерошенные после сна.
– Я помню, что тебя попросили поработать над чем‑то для правительства. |