Когда его отец, стоя под покрытым трещинами куполом Мэдисон-Сквер-Гарден,
бросает в лицо вице-президенту США слова:
- Народ суверенного штата Айдахо никогда не захочет и никогда не сможет
смириться с налогом на картофель! С незапамятных времен картофель
неразрывно ассоциируется со штатом Айдахо, картофель является гордостью
айдахской земли! Люди Бойзе говорят "НЕТ!" налогу на картофель, люди
Покателло говорят "НЕТ!" налогу на картофель, холмистые просторы каждой
фермы "Жемчужины Скалистых Гор" возглашают "НЕТ, НИКОГДА, ТЫСЯЧУ РАЗ НЕТ"
закону о налоге на картофель! - когда его отец выкрикивает эти слова, он и
в самом деле говорит от имени жителей Бойзе и Покателло. Конечно, не от
имени сметенного с лица земли Бойзе и безлюдного Покателло наших дней, а
от имени тех блистательных городов, какими они были в далеком-далеком
прошлом, от лица богатейших ферм, раскинувшихся на обоих берегах
Снейк-ривер... И от лица Сан-Велли, Москвы, Айдахо-Фоллз, Амэрикен-Фоллз,
Уйзера, Гренджвилла, Туин-Фоллз.
- Мы не ожидали твоего прибытия и мало у нас добра, чтобы достойно
отблагодарить за привезенные тобой дары, - говорил Три Водородные Бомбы. -
Впрочем, есть тут одна безделка. Лично для тебя.
Джерри чуть не задохнулся от неожиданности, принимая подарок. Это был
пистолет, настоящий, новехонький пистолет! И небольшая коробка патронов к
нему! Пистолет, сработанный на одной из использующих труд белых рабов
фабрик сиу где-то на Среднем Западе, о котором ему столько приходилось
слышать! Но держать его в руках, но знать, что он принадлежит ему...
- Не знаю, смею ли я... ведь это... я... я...
- Пустяки, пустяки, - добродушно прервал его вождь. - Все в порядке.
Мой сын, конечно, был бы против передачи оружия в руки бледнолицего, но я
считаю, что бледнолицые такие же люди, как и все - все дело в том, каков
человек, каковы его индивидуальные качества. Хоть ты и бледнолицый, но
кажешься мне человеком, сознающим свою ответственность, и я уверен, что
оружием ты будешь пользоваться с умом. Ну а теперь перейдем к твоему
поручению.
Джерри собрался с мыслями и развязал сумочку, висевшую у него на шее.
Точно священнодействуя, он вынул драгоценный документ и вручил его вождю.
Три Водородные Бомбы быстро пробежал его глазами и передал своим
советникам. Прочитавший его последним Яркая Суперобложка смял документ в
комок и швырнул его бледнолицему.
- Безграмотно! - сказал он. - Слово "получать" трижды написано
по-разному, хотя всем известно, что оно пишется через "о". А самое главное
- какое отношение имеет эта писанина к нам? Она адресована вождю семинолов
Оцеоле VII и требует, чтобы он отвел своих воинов обратно на южный берег
реки Делавэр или вернул бы заложников, взятых у правительства США в знак
доброй воли и миролюбивых намерений. Мы - не семинолы, зачем же показывать
эту бумагу нам?
Пока Джерри Франклин с предельной тщательностью разглаживал смятый
документ и прятал его в сумочку, заговорил посол Конфедерации Сильвестр
Томас. |