– О, я его в гостиной оставил.
– О Господи! – всплеснула изящными руками Марта Кирк. – Я, конечно, не сыщик, но я, желая узнать, что находится в свертке, уже сто раз бы его
развернула. Принести его?
– Нет, мисс Кирк, благодарю вас. Мисс Эннис запретила мне это делать. Да, она мертва, но я по прежнему не уверен, что сверток принадлежит ей.
Если вы не хотите сказать, что он ваш.
– Я? – изумилась Марта Кирк. – Почему я? Он вовсе не мой.
– А вы, мисс Бакстер?
Тамми покачала головой из стороны в сторону.
– Нет.
– Мистер Делл?
– У меня все на месте, – прогромыхал он, дожевывая апельсин. – Если не считать моих утраченных иллюзий, амбиций и надежд. Но они, при всем
желании, не уместились бы в описанный вами сверток.
– Мистер Феррис?
Феррис устремил на меня сонный взгляд.
– Что я могу вам ответить, если не знаю, что там внутри?
– У вас ничего в последнее время не пропадало?
– Ничего. Даже иллюзии.
– Мистер Ханна?
Пол Ханна тоже покачал головой.
– Нет, похоже, мы тут ни при чем. А почему вы считаете, что сверток может принадлежать кому то из нас? Это Хетти такое сказала?
– Нет, это только мое предположение, – ответил я. – Кстати, мистер Делл, хочу заодно ответить на ваши вчерашние обвинения в вынюхивании. Мне
ведь ничего не стоило развернуть сверток, снять с его содержимого отпечатки пальцев, а потом прийти сюда и завладеть вашими отпечатками – снять
их, скажем, с кофейных чашечек. А потом сравнить. Это называлось бы вынюхиванием. Я же вместо всего этого честно задаю вам вопросы. – Я
отодвинул стул и встал. – А теперь прошу извинить за столь ранний приход и спасибо за кофе и помощь. Значит, говорите, второй этаж, мистер
Феррис?
– Да, комната прямо напротив лестницы. Если найдете завещание не в нашу пользу, то сожгите его сразу.
– Непременно, – пообещал я и вышел.
Подниматься по лестнице я не спешил, тщательно пробуя ногой каждую ступеньку на тот случай, если обстоятельства потребуют бесшумно спуститься.
Пятая ступенька громко скрипела с наружного края. На втором этаже было три двери, одна из которых была настежь открыта. Я решил, что это комната
Рэймонда Делла, поскольку он сам сказал Стеббинсу, что его комната расположена прямо над кухней. Толкнув дверь напротив лестницы, я очутился в
спальне Хетти.
Массивная ореховая кровать, внушительных размеров бюро со сдвигающейся крышкой, выцветший ковер с вытканными цветами и несколько стульев – вот и
вся нехитрая обстановка. Все стены были густо улеплены фотографиями мужчин и женщин, глядя на которые любой догадался бы, что все это актеры.
Впрочем, делать там мне было нечего; с таким же успехом я мог сидеть дома. От гостиной меня отделял целый этаж, и вздумай кто из моих новых
приятелей заскочить туда за добычей, я бы не смог ему или ей помешать. Мне оставалось только одно. Выйдя в коридор, я постоял и прислушался. Из
кухни доносились голоса, перекрывал которые сочный бас Рэймонда Делл. Под его прикрытием я осторожно спустился, памятуя о предательской пятой
ступеньке, и, убедившись, что в вестибюле нет ни души, тенью проскользнул в гостиную и прикрыл за собой дверь.
Укромных мест здесь было раз два и обчелся: стенной шкаф (если таковой имелся), пианино и софа. За одной из двух дверей, возможно, и скрывался
стенной шкаф, однако в замочную скважину я бы много не увидел, тем более что жалюзи были закрыты. Чтобы спрятаться за софой, ее пришлось бы
передвинуть. Оставалось только пианино, в углу за которым я и затаился, скорчившись в три погибели. |