– То, что их командир бросил семерых подчиненных без боя, не говорит в его пользу.
– Возможно, – сказал Холлоуэй. С другой стороны, если этот прирученный Мелиндой призрак говорил правду о жизненном цикле джирриш, они могут и не бояться физической смерти. – Или это указывает на то, что ему вертолеты дороги не менее, чем «Мокасиновые змеи» – мне.
Такара поднял бровь:
– Такие же незаменимые?
– Возможно, – задумчиво кивнул Холлоуэй. Если это так, то это самые обнадеживающие сведения, полученные гарнизоном с момента вторжения завоевателей. Если наземные войска противника испытывают сложности с пополнением, то это может означать, что военные действия в пространстве Содружества серьезно ослабили джирриш.
Или это говорит о том, что они слишком заняты Землей или Центавром, чтобы обращать внимание на такую мелочь, как Доркас.
– Что ж, проверим. – Он снова включил коммуникатор. – «Мокасиновые змеи», идите на перехват вертолетов. Никакого преследования, просто пугните. Оставайтесь вне радиуса поражения наземных лазеров противника.
– Вас понял.
Холлоуэй отключил коммуникатор и стал смотреть на монитор. Два «Ворона», шедших крыло к крылу над верхушками деревьев, плавно перестроились для атаки. Холлоуэй все свое внимание отдал пересекающимся стрелкам вертолетов на мониторе, высматривая хоть какую‑нибудь реакцию…
Внезапно из леса взметнулся луч света, ударив нижнего «Ворона» в носовую часть.
Глава 7
Тбив‑онор настоял на том, что он войдет в подземное сооружение первым. Это был приказ, и Кланн‑даван‑а лишь для виду поворчала. Отойдя от полуоткрытой двери, она смотрела, как три солдата осторожно пробираются внутрь. Потом она видела лишь блики, когда лучи их фонариков скользили по стенам и косякам. Наконец Тбив‑онор высунул голову из дверного проема:
– Похоже, все чисто, исследователь.
Помещение было большим, на глаз – почти во всю величину искусственной пещеры, хотя, конечно, для проверки надо будет сделать замеры. Лучи ползали по креслам и столам, имевшим конфигурации, характерные для мебели человеков‑завоевателей, по полукруглому сооружению со стоящими на нем техническими устройствами – мониторами? – обращенными темными экранами в сторону кресел, по стенам, уставленным высокими хрупкими консолями со шкалами приборов. Некоторые консоли тихо гудели, на них горели ровным светом или мигали ряды лампочек. Но понять, для чего они предназначены, было невозможно.
– Похоже на центр управления, – сказал один из солдат.
– Возможно. – Кланн‑даван‑а обернулась. На стене, рядом с дверью, была вмурована в стену панель размером с ладонь, с двумя голубыми огоньками. Исследователь помахала перед ней рукой – никакого результата. Тогда она осторожно коснулась правого огонька пальцем. Догадка оказалась верной – комнату заполнил мягкий белый свет, источники которого были скрыты где‑то в консолях.
Со стороны лестницы донеслись частые хлопки.
– Что это? – спросила она.
– Ракеты человеков‑завоевателей, – ответил солдат, подходя к двери и выглядывая наружу. – Лучше бы вам поторопиться, исследователь, похоже, времени у нас мало.
– Я поняла. – У Кланн‑даван‑ы снова задрожал хвост. Она подошла к консоли, находившейся перед столом с мониторами. На ней было самое большое число огоньков – целых пятьдесят. Расположены они были прямоугольником, в пять рядов. Под каждой светящейся лампочкой виднелась шеренга человеческих букв, еще два ряда букв обнаружились в двух верхних углах консоли. Сама консоль гудела – низко, неприятно – и была, как ни странно, холодна на ощупь. |