|
– Безусловно, – ответил Алган.
– Вы достигли Центра Галактики?
– Да.
Восемь пар глаз впились в него. Алган почувствовал, что в горле застрял сухой комок.
– С какой целью вы вернулись спустя двести лет?
– Я принес вам послание.
Ему было неприятно чувствовать на лице их липкие взгляды. За долгие годы он отвык от общения с людьми и теперь не испытывал удовольствия от беседы с этой восьмеркой.
– От кого? – удивился Ногаро.
– Всему свое время. – Алган не спешил. – Потерпите, вы узнаете все.
– Не пытайтесь ввести нас в заблуждение, – вступил в разговор Альбранд. – Вы выполнили трудную и опасную миссию. Мы признательны вам за это. Но не пытайтесь обвести нас вокруг пальца.
Алган расхохотался.
– А зачем мне это нужно? – Голос его немного охрип.
– Вы изменились, Алган, – сказал Ногаро. – Что с вами приключилось?
– Да, я действительно изменился. Отныне я бессмертен, как и вы. Но вас не очень волновало то, что я могу измениться. Согласитесь, вы ведь воспользовались мной ради достижения собственных целей.
– У меня не было выбора. Вы пошли на риск.
– Я не имею к вам претензий и ни в чем не упрекаю. Прежде я, наверное, припомнил бы все обиды. Но не теперь. Я даже благодарен вам. Но вам трудно понять почему.
– Отчего же, Алган? – сказал Ногаро. – Я ведь тоже прожил долгую жизнь. Я был и остаюсь вашим другом.
– Теперь это не имеет значения. Пришло время перемен.
– Вы обрели бессмертие? – вмешался Ольриж. Алган искоса глянул на него.
– И бессмертие, и кое‑что еще.
– Каким образом вы перемещаетесь в пространстве? – не унимался Ольриж. – У вас есть звездолет? Звездолет, превосходящий в скорости наши корабли? Как наши детекторы могли упустить его?
– У меня нет звездолета. Вы узнаете, как я перемещаюсь. – Он перевел дыхание. – Я сообщу это и вам, и всем людям.
Воцарилось тяжелое молчание. Восемь Бессмертных переглянулись.
– Если вы сделаете это, Освоенной Галактике придет конец, – проговорил после общего молчания Стелло. – Вы понимаете это?
Алган кивнул.
– И вы думаете, мы позволим вам поступать как заблагорассудится? – крикнул Ольриж. – Не думайте, что вы выиграли партию, став бессмертным.
– Вы все еще считаете, что я говорю только от собственного имени? – осведомился Алган. – Думаете, мое личное существование играет какую‑нибудь роль? Я пришел, чтобы предупредить вас. И только. Как друг.
– Это ультиматум? – спросил Вольтан.
– Разве я выдвинул какие‑то условия?
– Итак, легенды оказались не так далеки от истины! – вмешался Ногаро.
– Они были несколько неполны, – улыбнулся Алган.
– Шахматная доска?
– Вы узнаете все. И сможете пользоваться ею, как и я. Именно это знание я и принес вам. Вам и всем остальным людям.
– Люди еще не созрели для этого, – проговорил Люран. – Только когда они обретут зрелость, мы дадим им бессмертие.
– Почему? Бессмертие и шахматная доска не главное. Главное то, что я должен вам сообщить.
– Мы слушаем вас.
– Подождите немного. Может, у вас есть еще ко мне вопросы?
Они снова переглянулись.
– Значит, в Центре Галактики существует некая форма жизни, – начал Ногаро.
– Да.
– И цивилизация?
– Да.
– Более развитая, чем наша?
– Все зависит от смысла, который вы вкладываете в слово «цивилизация». |