Тем не менее я рычу, готовый наброситься на Кадоша.
Якудза не пытается меня остановить. Он просто молчит. Похоже, у Короля это означает высочайшую степень одобрения.
— Но-но, мальчик! — поднимает ладони Кадош. — Я вам необходим.
— Необходим, — соглашаюсь я. — Необходим, как кошке деньги.
— Конечно, вы найдете близнецам хирурга. И даже хирурга лучше, чем я. Но без меня вам нипочем не расплести мозги, которые я заплел самолично.
— И все-таки не нарывайся, — как можно убедительней произношу я. — Быстрой смерти ты не получишь. — И бросаю взгляд на море, в глубине которого ходят гибкие тени.
Ребис небрежно машет рукой, как будто его жизнь и смерть — что-то неважное, есть вопросы и поважнее: удавшийся эксперимент, меткое словцо, моральная победа над якудзой по прозвищу Король.
— Знаешь что-нибудь про отцовский или материнский эффект? — спрашивает Кадош у японца.
Тот не отвечает, но и так понятно: не знает. Нам остро не хватает Джона, опытного в играх Кадошей и реагирующего на собственного отца со снисходительностью, которая заставляет усомниться, кто тут чей ребенок. Неприятный, избалованный, злой, гениальный ребенок.
— Из-за опасности того или другого я не могу позволить близнецам завести детей от посторонней особи, — признается Ребис, изображая чистосердечность.
— Сибкросс или беккросс? — неожиданно вспоминаю я Джоновы предположения насчет возможной участи близнецов. — Ты уже выбрал, с кем их скрестить?
Кадош смотрит на меня нечитаемым взглядом, якудза — заинтересованным. Он не понимает, о чем речь, но не тратит время на расспросы, с восточной терпеливостью ожидая, пока течение пронесет мимо пусть не труп врага, но всю необходимую информацию.
И тут возвращается Джон с близнецами, мокрыми насквозь, несмотря на их гидрокостюмы немыслимой конструкции. Эмиль и Эмилия злы до чертиков и, кажется, готовы убивать. Глядя на Джона, все понимают: их чувства взаимны.
— Я слышала, как вы с папашей обсуждали, что ты можешь ему предложить! — рычит Эмилия. Рычит не хуже, чем до того рычал я сам — каждое слово состоит не из звуков, а из чистой, беспримесной, звериной ярости.
— Слышала? — изумляется Ребис и виновато смотрит на Джона: прости, недоглядел.
Эми и Джон смотрят на него, одинаково повернув головы, словно на лишнюю, мешающую вещь, так же одновременно отворачиваются и продолжают самозабвенно ругаться.
— Так ты нарочно дала этому мудаку по морде? Чтобы помешать мне выкупить тебя?
— Я бы ему и просто ДАЛА, чтобы ты понял: не смей мною распоряжаться!
Впервые в жизни вижу, как обычная ревность превращается в скульптурно вылепленное, идеальное бешенство.
— А кто вправе тобой распоряжаться? Он? — шипит Джон, ткнув пальцем в их общего, черт бы его побрал, папеньку.
— Никто из Кадошей! Слышишь? Никто!
— Прекрасно. Когда тебя отрежут от братца, я сделаю так, что ты никогда никого из нас не встретишь!
— Из нас? Ты, я вижу, воссоединился с дорогим семейством?
— Да! — грохочет Джон. — Со ВСЕМ семейством!
— Что это зна… — начинает Ребис. На его лице замешательство. Приятно видеть на его наглом, холеном, самоуверенном лице чувство, столь редкое для Кадошей.
— Я нашел свою мать! — орет Джон и со всей дури лупит по кормовому флагштоку. Тот с хрустом переламывается, а вся наша компания оседает, как тесто от удара.
Эмилия
Ну и что? — хочу спросить я. И Эмиль хочет спросить то же самое, и Ян. |