|
- Я?
- Да, ты, именно ты,- убежденно повторил он.- Ты вчера
много разговаривала с Джеймсом. Что он говорил тебе там, в
лесу? Ну, насчет своего метеорита и плесени? Ведь он расска-
зывал тебе об этом, правда?
Мэджи нерешительно перебирала края носового платка, опус-
тив глаза. Клайд видел, что девушке трудно, что она опасает-
ся неосторожно выдать какое-либо доверительное признание
Джеймса, о которых сам Коротышка рассказывал вчера ночью
ему. Может быть, не нужно лишних вопросов: то, что говори-
лось вчера, теперь, после гибели Джеймса, связывало Мэджи и
настойчивые требования Фреда могли казаться ей оскорблением
его памяти...
- Постой, Фред,- начал было Клайд,- мне кажется, что...
- Пусть тебе не кажется,- грубо перебил его Фред Стапль-
тон.- Я не собираюсь спрашивать Мэджи, что ей вообще говорил
Джеймс. Это меня не касается и не интересует,- выразительно
подчеркнул он.- А вот о метеорите - это другое дело. Здесь
все очень важно. Итак, Мэджи, что произошло после того, как
я ушел?
Девушка собралась с духом. Она еще раз посмотрела на
Клайда, словно искала его одобрения, и, увидев, что он обод-
ряюще кивнул ей головой, заговорила:
- Джеймс предложил мне пойти с ним и посмотреть на метео-
рит. Мы спустились вниз, и он оказался совсем ничем не инте-
ресным... как обыкновенный черный камень. Мы поговорили нем-
ного о нем и пошли назад. Вот и все.
Фред неудовлетворенно хмыкнул:
- Что вы говорили о метеорите? О чем? Мне неважно, пока-
зался тебе метеорит интересным или нет, это ты расскажешь
кому-нибудь еще...
- Слушай, Фред...- хотел вмешаться Клайд, видя, что Мэджи
вздрогнула, как от неосторожного прикосновения.
Но Фред Стапльтон не слушал его.
- Что сказал Джеймс? Что он делал там, у метеорита? Гово-
ри все, Мэджи! Черт возьми, разве ты не понимаешь, что каж-
дое слово Коротышки в эту ночь может оказаться очень сущест-
венным! Не о себе и о своих впечатлениях рассказывай, а о
нем, ясно? Ну?
И он и Клайд видели, что Мэджи напряженно вспоминает. Она
приоткрыла губы, собираясь что-то сказать, и снова нереши-
тельно закрыла их.
- Ну? - почти угрожающе сказал Фред опять.
Мэджи испуганно посмотрела на него.
- Я не знаю, важно ли это,- чуть слышно сказала она.
- Все важно! Говори! - настаивал Фред.
- Джеймс почему-то решил закурить там, внизу, у метеори-
та... Я говорила, что нам уже пора, а он все равно набил
трубку и зажег ее. Он сказал, что дым разгонит комаров...
хоть их вовсе и не было...
Фред переглянулся с Клайдом.
- Дальше! Что было дальше? - спросил он нетерпеливо.
- Потом Джеймс, не говоря ни слова, побежал к тому дере-
ву, где лежал метеорит. Он... он наклонился над ним, как
будто хотел что-то рассмотреть. А потом побежал обратно, ко
мне. И сказал, что теперь все в порядке и что мы можем идти
домой. И сразу выколотил трубку. А я еще посмеялась над ним
насчет комаров, потому что он ведь хотел отгонять их дымом
трубки, а тут вдруг и забыл об этом... И тогда мы пошли до-
мой, а о метеорите больше не говорили. |