Изменить размер шрифта - +
  Это  определяет все!  Теперь Мэджи понимала все и

понимала также, что если попытаться сравнить отношения к ней

Фреда  и  Джеймса,  то  сравнение будет очень невыгодным для

первого. Но зачем пробовать сравнивать, когда... Она опусти-

ла  голову,  чтобы  спрятать  вдруг  подступившие  слезы.  О

Джеймс, милый Джеймс!..

   - Так вот,- продолжал тем временем Фред Стапльтон, вполне

удовлетворившись кивком головы Мэджи,- теперь  у  меня  есть

еще одно дело, если я завтра поеду. Давай, Клайд, посмотрим,

как ведет себя метеорит.

   - Зачем это тебе? - удивленно спросил тот.- Нет, не хочу.

   - Ну,  Клайд,  ну я очень прошу тебя,- настаивал Фред как

упрямый  ребенок,  делая  умоляющее лицо.- Только посмотрим,

чтобы я был спокойным.  Даже не подходя к нему,  понятно.  У

меня,  как ты знаешь,  хороший бинокль. Мы посмотрим издали,

вот и все. Главное - убедиться, что все в порядке.

   - Да это вовсе не нужно,  Фред. Он лежит там, как лежал и

раньше,  ничего не изменилось за один день.  Одним словом, я

не хочу и тебе не советую.  Мало ли что... С этой штукой ни-

чего нельзя знать заранее...

   - Погоди,  Клайд,  дружище. Ничего не может случиться. Мы

даже не приблизимся к нему.  Заметь, ветер дует с гор, вдоль

течения реки.  Значит,  если мы подойдем сьерху и слева,  по

ветру,  то нам решительно не страшна плесень.  Ее запах ведь

не идет против ветра? Ну на всякий случай возьмем для полной

гарантии наши мокрые полотенца.  Пусть и Мэджи идет, она бу-

дет строго наблюдать,  и если что не так,  то сразу нам ска-

жет:  она ведь хорошо  знает  всякие  предосторожности.  Ну,

Клайд?  -  Голос  Фреда звучал так настойчиво и просительно,

так умоляюще,  что Клайд сдался,  хоть и сделал  это  против

собственного желания.

   - Черт с тобой, пойдем,- сказал он.- Все равно мне ато не

по душе. Только без Мэджи! - добавил он внушительно.

   - Ой нет, Клайд, тогда и я пойду,- запротестовала Мэджи.-

Я и правда буду присматривать за вами,  иначе мне и покою не

будет.  Честное слово!  Я даже просто боюсь оставаться  одна

здесь.  Если уж идти, то всем вместе! - Ее охватило горячее,

почти непреодолимое желание еще раз взглянуть на  то  место,

где они нашли тело Джеймса Марчи.

   Клайд пожал плечами. А Фред Стапльтон уже сорвался с мес-

та и бежал к палатке,  где находился его бинокль. Он крикнул

на ходу:

   - Возьми полотенца,  Мэджи!  И хорошенько намочи их, мы к

воде спускаться не будем!

   ...Если обычно овраг, по которому протекала речка, произ-

водил впечатление хмурого и сумрачного, а широкие шелестящие

кроны  кедров над могучими стволами придавали ему вид таинс-

твенности, испугавшей в прошлый раз Мэджи, то теперь, в пас-

мурную  неспокойную  погоду,  он казался полным неизведанных

загадок и неожиданностей.  Утихший было наверху,  на поляне,

ветер  здесь почему-то яростно метал ветвями деревьев,  и от

этого ветви,  ни на секунду не остававшиеся в покое, даже не

шуршали,  а издавали неумолкающий скрипящий шум,  еще усили-

вавшийся от сильных порывов ветра.  "Похоже,  будто в овраге

задувает пронзительный сквозняк,- подумала Мэджи, пробираясь

вслед за Фредом Стапльтоном и Клайдом Тальботом между  боль-

шими деревьями.

Быстрый переход