Изменить размер шрифта - +
  Видели злую морду

хищника,  словно тянувшуюся к метеориту, даже, казалось, по-

дернувшиеся мертвой пленкой глаза  животного.  Так  было,  и

Клайд  почти  видел также,  как узорчатая бахрома фиолетовой

плесени тянулась к  убитому  ею  скунсу,  колебалась,  будто

стремясь прикоснуться к нему. Это было уже иллюзией, вызван-

ной, вероятно, памятным для него воспоминанием, впечатлением

того, что Клайд, неся торопливо блюдца с плесенью к полыхав-

шему костру,  ощущал такие же колебания; и ему казалось тог-

да, что плесень в блюдцах хочет коснуться его руки. Иллюзия,

конечно,  но от нее трудно было отделаться;  плесень,  каза-

лось, тянулась именно к его рукам, как теперь к телу скунса.

   Сейчас Клайду уже ничего не казалось. И Мэджи. Да судя по

непрекращавшемуся бормотанию Фреда - и ему тоже.

   Пораженные, они видели,  что на теле мертвого скунса  ис-

чезла его голова.  Да, именно исчезла - без остатка, без ка-

кого бы то ни было следа!  Она была словно  отрезана  острым

ножом,  невидимой  бритвой,  а  после  этого будто бесследно

растворилась в воздухе. Ее не было - вот и все.

   - Дикая  история...  ведь к скунсу никто не прикасался...

как же это могло произойти?..- все еще бормотал Фред, не от-

нимая от глаз бинокль.

   Внезапная догадка мелькнула в голове Клайда. Она прореза-

ла  его  сознание  как молния.  Он выхватил из рук Фреда би-

нокль.  От резкого усилия его глаза, к которым он прижал би-

нокль,  заволокло слезами,  и сначала он не различал ничего.

Но через мгновение все прояснилось.  Его догадка  была  пра-

вильной!

   В окулярах бинокля он отчетливо видел,  что на шее скунса

не  было крови.  Не было ее и на гальке под телом животного.

Черную голову скунса будто кто-то отгрыз одним ударом зубов,

среди блестящего меха шеи виднелись розоватые позвонки,  они

выдавались над мехом,  образуя возвышение. Не опуская бинок-

ля, Клайд Тальбот сказал Фреду:

   - Как мышь... помнишь?

   - Что-что?  - нетерпеливо переспросил Фред, не расслышав-

ший слов Клайда из-за шума и грохота воды.

   - В  палатке...  та мертвая мышь...-прокричал ему Клайд.-

Она тоже была так... изглодана, что ли. Понимаешь?

   - Ничего  тут  невозможно понять,- огрызнулся в ответ ему

Фред Стапльтон.- Так что? - В голосе его звучало нетерпение.

   - Это значит... Погоди! - оборвал сам себя Клайд.

   Напряженно всматриваясь, он заметил, что вслед за головой

скунса постепенно начала исчезать и его шея.  Только что она

была ясно видна, и вот ее уже нет! На теле животного остава-

лась лишь верхняя часть груди. А затем все быстрее и быстрее

исчезала и она,  словно растворяясь в воздухе,  все быстрее,

быстрее...  Грудь,  спина, туловпще, покрытое черным мехом с

белыми полосами...  Как будто кто-то безостановочно и  бесс-

ледно уничтожал их по направлению от страшного метеорита,  с

которого все так же свисала,  колеблясь,  бахрома фиолетовой

плесени.  Тело  мертвого скунса быстро превращалось в ничто.

Теперь это видели и все остальные.

   Мэджи вскрикнула,  Фред Стапльтон,  пораженный,  изо всей

силы стиснул кулаки.

   - Да что за дьявол...- проговорил он в полном изумлении.

   Тело скунса исчезало.

Быстрый переход