Книги Проза Невил Шют Крысолов страница 102

Изменить размер шрифта - +
Понимаете,  мсье  Хоуард,
во Франции это не принято.
   - Я знаю,  -  сказал  старик.  -  Джона  не  слишком  заботили  правила
приличия. И хороший костюм он вам купил?
   - Очень красивый, - улыбнулась она. - Американский,  очень  элегантный,
серебристый с зеленым. Просто прелесть, так приятно было в нем показаться.
   - Вот видите, - сказал Хоуард. - А в музей вы не могли бы пойти в таком
костюме.
   Ошарашенная Николь посмотрела на него круглыми глазами.
   - Но ведь... - начала она, потом рассмеялась. - Было бы презабавно. - И
опять улыбнулась. - Мсье, вы говорите нелепости, совсем как Джон.
   В четыре часа  поезд  подошел  к  маленькой  станции  Ландерно.  Они  с
облегчением вышли из вагона, Николь сняла на платформу всех  детей,  кроме
Ронни, который непременно хотел слезть сам. Вытащили из  багажного  вагона
коляску, уложили в нее остатки провизии и сунули туда же котенка.
   У выхода не было охраны, и они прошли в город.
   Ландерно - маленький городок, всего шесть или семь тысяч  жителей;  это
сонный уголок на берегу капризной реки,  впадающей  в  Брестскую  бухту  и
потому подвластной приливам и отливам. Городок выстроен из серого камня  и
лежит на холмистой равнине, по  ней  там  и  сям  разбросаны  рощицы;  это
напомнило Хоуарду Йоркшир. После жары и духоты вагона воздух был  особенно
свеж и приятен, слабый солоноватый запах подсказывал, что уже недалеко  до
моря.
   Немцев в городке оказалось немного. Лишь несколько немецких  грузовиков
виднелось под платанами на площади у реки. Те немцы, которые попадались на
глаза, похоже,  чувствовали  себя  не  в  своей  тарелке  и  старались  не
привлекать внимания жителей, зная, что люди здесь сочувствуют  англичанам.
И очень старались держаться  повежливей.  На  улицах  солдаты  встречались
редко - серолицые, усталые, слонялись они по двое, по  трое  и  равнодушно
оглядывали чужой город. И вот что поразительно - они, кажется,  просто  не
умели смеяться.
   Хоуарда и Николь никто не окликнул, они пересекли весь городок и  вышли
на проселочную дорогу, ведущую к югу. Из-за детей шли не спеша; старик уже
приноровился к их медлительности. Дорога  была  совсем  пустынна,  и  дети
разбредались по сторонам как вздумается.  Впереди  лежала  открытая,  чуть
всхолмленная местность.
   Хоуард позволил Розе и Виллему снять башмаки  и  идти  босиком;  Николь
отнеслась к этому не слишком одобрительно.
   - Это не подходит к нашей роли, - сказала она. - В нашей среде  так  не
поступают.
   - Здесь нет строгих судей, - возразил старик.
   Она согласилась, что сейчас соблюдать условности не столь важно, и  они
побрели дальше; Биллем и Пьер катили коляску. Впереди  в  небе  показались
три  самолета;  они  шли  на  высоте  около  двух  тысяч  футов,  уверенно
направляясь на запад.
   На Розу нахлынули воспоминания.
   - Мсье, - закричала она, -  смотрите!  Три  самолета!  Скорей  ляжем  в
канаву!
   - Не волнуйся, - ровным голосом сказал старик. - Они нам ничего плохого
не сделают.
Быстрый переход