Книги Проза Невил Шют Крысолов страница 116

Изменить размер шрифта - +

   - Завтра мы отсюда уезжаем, Маржан, - сказал Хоуард. - Ты не  раздумал,
хочешь поехать с нами?
   - В Америку?
   - Сначала мы постараемся уехать в Англию. Если это  удастся,  я  отошлю
тебя в Америку вместе с Пьером и Виллемом, и ты будешь жить у моей дочери,
пока не кончится война. Хочешь?
   - Если я останусь у мсье Арвера, немцы найдут меня и заберут, -  сказал
мальчик на своем ломаном французском. - И тогда они меня тоже  убьют,  они
убили маму, убьют отца, потому что мы евреи. Хорошо бы мне поехать с вами.
   - Слушай внимательно, Маржан, - сказал старик. - Я не  знаю,  можно  ли
мне тебя взять. Может быть, по дороге к побережью мы встретимся с немцами;
может быть, нам придется быть среди них, даже получать еду из их  походной
кухни. Если ты покажешь, что ненавидишь их, нас всех арестуют.  Боюсь,  не
опасно ли тебя взять, вдруг это повредит Розе и Ронни, и Шейле, и Виллему,
и маленькому Пьеру.
   - Я вас не подведу, - сказал мальчик.  -  Сейчас  мне  лучше  уехать  в
Америку, и я хочу уехать. Сейчас я сумею убить немца,  только  если  очень
повезет... даже если подползти к нему в темноте и зарезать  острым  ножом,
меня схватят и убьют. А через несколько лет я смогу  убивать  их  сотнями,
потихоньку, на темных улицах. Так  уж  лучше  подождать  и  научиться  все
делать как надо.
   Хоуарду стало тошно.
   - Сумеешь ты держать себя в руках, если рядом будут  немцы?  -  спросил
он.
   - Я могу ждать годы, мсье, пока придет мое время, - сказал мальчик.
   - Слушай, Маржан, - вмешалась Николь. - Понятно  тебе,  о  чем  говорит
мсье? Если тебя схватят немцы, всех этих  малышей,  мальчиков  и  девочек,
тоже схватят, и немцы сделают с ними то же, что и с тобой. С твоей стороны
нечестно навлечь на них такое несчастье.
   - Не бойтесь, - ответил Маржан. - Если вы меня возьмете, я буду  тихий,
и послушный, и вежливый. Надо все  время  хорошо  себя  вести,  тогда  они
ничего не заподозрят. И в конце концов я им отплачу.
   - Ну, хорошо, Маржан, - сказал Хоуард. - Утром мы отсюда  уходим.  Будь
готов в дорогу. А сейчас иди поужинай и ложись спать.
   Мальчик пошел к дому, Хоуард стоял и смотрел ему вслед.
   - Одному богу ведомо, какая будет жизнь, когда кончится  эта  война,  -
сказал он с горечью.
   - Не знаю, - сказала Николь. - Но, я думаю, то, что вы сейчас  делаете,
поможет всем нам. Уж конечно, вывезти этих детей из Европы - благо.
   Вскоре их позвали  на  кухню  ужинать.  Потом  Арвер  пошел  с  ними  в
гостиную.
   - Ну вот, - сказал он, - послушайте, что мне  удалось  устроить.  -  И,
немного помолчав, продолжал: - В Ланнили полно немцев. Это в четырех милях
от берега, а на самом берегу, в Абервраке и в Порсале их почти совсем нет.
Передвижению в том краю они не мешают, и вот что я  придумал.  Не  доезжая
трех миль до Ланнили живет Кентен, фермер, завтра он отправляет  удобрение
рыбаку по фамилии Лудеак, шкиперу спасательной  лодки  в  Абервраке,  -  у
этого Лудеака есть и земля на холмах, для поля ему нужен навоз. Я все  это
уладил. Навоз пошлют на одноконной повозке.  Вы  будете  править  лошадью,
мсье, мадемуазель и дети поедут с вами.
Быстрый переход