Книги Проза Невил Шют Крысолов страница 148

Изменить размер шрифта - +
  -  Это  дано  только
взрослым.
   - Все-таки объясните нам, мсье, что сказала ваша  девочка?  -  спросила
Николь.
   Немец пожал плечами.
   - Детская логика мне непонятна, - ответил он тоже по-французски. - Анна
сказала, что рада, что ей больше не нужно говорить "Хайль Гитлер",  потому
что у фюрера усы.
   - Да, нелегко понять, как работает  мысль  ребенка,  -  очень  серьезно
сказал Хоуард.
   -  Это  верно.  Ну,  теперь  садитесь  все  в  машину.  Не  будем   тут
задерживаться.
   И немец подозрительно огляделся по сторонам.
   Сели в машину. Анна перешла на  заднее  сиденье,  Диссен  сел  рядом  с
шофером. Автомобиль помчался по дороге. Гестаповец  обернулся  и  протянул
Хоуарду перевязанный бечевкой полотняный пакетик,  и  другой  такой  же  -
Николь.
   - Ваши документы и вещи, - отрывисто сказал он. - Проверьте, все  ли  в
порядке.
   Старик развернул пакет. Тут оказалось в целости все, что отняли у  него
при обыске.
   В наступающих сумерках полтора часа ехали полями.  По  временам  офицер
вполголоса говорил что-то водителю; в какую-то минуту старику  показалось,
что они просто кружат на  одном  месте,  лишь  бы  убить  время,  пока  не
стемнеет. Опять и опять проезжали  деревушки,  иногда  дорогу  преграждали
немецкие  заставы.  Тогда  машина  останавливалась,  часовой  подходил   и
заглядывал в кабину. При виде гестаповского мундира он поспешно отступал и
вскидывал руку в нацистском приветствии. Так было раза три.
   - Куда мы едем? - спросил наконец Хоуард.
   - В Аберврак, - ответил Диссен. - Ваш рыбак уже там.
   - В гавани есть охрана, - помедлив, сказал старик.
   - Сегодня ночью нет никакой охраны. Это улажено. Вы что,  дураком  меня
считаете?
   Хоуард промолчал.
   В десять часов, в наступившей темноте, плавно подкатили к  Абервракской
пристани. Машина бесшумно  остановилась,  и  мотор  тотчас  был  выключен.
Гестаповец вышел, чуть постоял озираясь. Вокруг было спокойно и тихо.
   Диссен вернулся к автомобилю.
   - Выходите, живо. И не давайте детям болтать.
   Детям помогли вылезти из машины.
   - Да смотрите, без фокусов, - обратился Диссен к Николь. - Вы остаетесь
со мной. Только попытайтесь удрать с ними, и я вас всех перестреляю.
   Николь вскинула голову.
   - Можете не хвататься за оружие,  -  сказала  она.  -  Я  не  попытаюсь
удрать.
   Немец не ответил, но вытащил свой большой пистолет-автомат из кобуры. И
в полутьме  неслышными  шагами  двинулся  по  пристани;  Хоуард  и  Николь
мгновенье поколебались, потом вместе с детьми пошли следом; шофер в черном
замыкал шествие. В конце причала, у самой воды, Диссен обернулся.
   - Скорее, - позвал он негромко.
   На воде, у  спущенных  сходней,  покачивалась  лодка.  Мачта  и  снасти
отчетливо чернели на фоне звездного  неба;  ночь  была  очень  тихая.  Они
подошли вплотную и увидели полупалубный рыбачий бот.
Быстрый переход