Вскоре, играли все вчетвером; так их и застала горничная. Она
принесла чай и заулыбалась до ушей.
- Я выучила эту песенку, когда сама была маленькая и жила в Турени, -
сказала она. - Славная песенка, правда? Все дети ее любят. А в Англии,
мсье, дети тоже играют так?
- Примерно так же, - ответил старик. - Дети во всех странах играют в
одни и те же игры.
Он дал им молока и хлеба с маслом и джемом. Около Bureau de Ville он
увидел в одной витрине большие пряники, выложенные цукатами; он купил
такой пряник; хозяйничать он не привык, а потому взял втрое больше, чем
требовалось. Разрезал пряник перочинным ножом на туалетном столике, и все
получили по солидному ломтю. Это было очень веселое чаепитие, такое
веселое, что никто не обратил внимания на скрежет гусениц и рев выхлопных
труб под окном.
После чая еще немножко поиграли; потом Хоуард умыл детей, а горничная
привела в порядок постель. Она помогла раздеть Ронни и Шейлу и облачить их
в новые пижамы; потом она держала Шейлу на могучих коленях, а старик
тщательно измерил девочке температуру, поставив ей градусник под мышку.
Температура все еще была примерно на градус выше нормальной, хотя девочке
явно стало лучше; какая бы это ни была болезнь, она проходила. Хоуард
решил, что ехать на следующий день еще рано: как бы не пришлось потом
снова задержаться из-за болезни в менее удобных условиях. Но послезавтра
уже можно пуститься в путь. Если выехать пораньше с утра, они за день
доберутся до Сен-Мало. Сегодня вечером он наймет автомобиль.
Вскоре дети легли, и он пожелал им спокойной ночи. Он вышел из комнаты
вместе с горничной и ее девочкой.
- Вечером, мсье, как только они заснут, я принесу матрас и постелю для
мсье на полу, - сказала горничная. - Так вам будет лучше, чем в кресле.
- Вы очень добры, - сказал он. - Право, даже не знаю, почему вы так
добры к нам. Я очень, очень вам признателен.
- Нет, мсье, это вы очень добрый, - сказала она.
Старик вышел в вестибюль, слегка удивляясь восторженности французов.
В гостинице опять было полно офицеров. Хоуард пробрался к конторке и
сказал девушке:
- Я хочу нанять автомобиль для дальней поездки, но не сейчас, а на
послезавтра. Не можете ли вы указать мне лучший гараж?
- Для дальней поездки, мсье? - переспросила она. - А куда именно?
- В Нормандию, до Сен-Мало. Моя девочка еще не совсем здорова. Я думаю,
безопаснее отвезти ее домой в автомобиле.
- Гараж "Ситроен" лучше всего. Но это будет нелегко, мсье, - неуверенно
сказала конторщица. - Понимаете, все машины взяты для армии. Вам бы проще
ехать поездом.
Он покачал головой.
- Я предпочитаю автомобиль.
Девушка в раздумье смотрела на Хоуарда.
- Значит, мсье поедет послезавтра?
- Да, если малышка поправится.
- Мне ужасно неприятно, мсье, но вам придется выехать не позднее чем
послезавтра, - смущенно сказала девушка. - Если крошка будет еще
нездорова, мы постараемся найти для мсье комнату в городе. |