Изменить размер шрифта - +
.. Выходит,

она ошиблась?

     Однако это  оказалось не так; видно, кто-то из Слитых в панике выпустил

всех зверей  разом. Едва  окружив Блейда, хищники принялись:  глухо  ворчать

друг на друга,  показывая, длинные клыки.  Ни  один не собирался уступать; и

когда тело  самого крупного и  злобного монстра распласталось над  землей  в

длинном прыжке, четверо его сородичей дружно бросились ему на спину.

     Блейд  насилу  успел  увернуться.  Не оглядываясь,  он  ринулся  прочь,

прекрасно понимая, что звери рано или поздно разберутся  с тем,  кто  из них

сильнейший, и тогда... Одну  такую тварь ему удалось зарубить, но кто сможет

поручиться, что подобная удача будет сопутствовать и во второй раз?

     За спиной  Блейда, понемногу затихая,  слышались жуткие рев и хруст  --

сплетясь в тугой комок, чудовища катались по земле, круша друг другу кости.

     Так  или иначе,  ему  удалось  оторваться от погони.  Не жалея сил,  не

обращая  внимания  на острую  боль  в боку, на сбившееся дыхание,  плавающие

перед  глазами круги, Блейд продолжал  мчаться, вперед. Он знал, что должен,

успеть перебраться через Реку и поджечь за собой мост. Иначе -- конец! Конец

не  только  ему,  но  и  всем  лесным  обитателям!  Разве  сможет  он  уйти,

воспользоваться  спейсером,  если  будет  знать,   что  погибнут  люди?  Что

могущественным  Слитым  потеря лесной колонии! В  крайнем случае  займут "на

развод" у  соседей... А могут и не убивать всех без разбора... Впрочем,  это

совершенно неважно. Блейд решил дать бой и знал, что не отступится  -- пусть

даже на его пути встанут все демоны преисподней!

     Погоню  он опередил ненамного.  Странник  едва  успел  бросить пылающие

факелы в разложенные на мосту кучи хвороста, как  на дороге появились  воины

Слитых, и с ними --  леростары. Еще пятеро, все на крепких цепях, тянувшихся

к   громадной   туше   какого-то  медлительного   животного,   напоминавшего

ископаемого диплодока. Звери ярились,  чуя близкую поживу, однако на сей раз

Слитые были начеку и не спускали истребителей с поводков.

     Правда,  при  виде взметнувшихся  над мостом  языков пламени они начали

действовать поразительно быстро. Блейд и глазом моргнуть не  успел, как один

из леростаров бросился вперед.

     Закованный  в  зеленую чешую  зверь пулей  промчался  по  уже  горящему

настилу.  Странник ждал его, сжимая обеими руками  топор и подняв оружие над

правым плечом: поза немного смешная и  картинная,  однако из этого положения

можно было нанести сильный рубящий удар.

     Ричард Блейд  ждал, словно взведенный боевой механизм. Он не страшился;

сейчас он чисто механически считал футы, дюймы  и секунды, зная, что  Судьба

отпустила ему времени только на один удар.

     И  когда зверь бросился на него, вытянув вперед  массивные лапы, норовя

опрокинуть жертву страшным ударом в грудь и тотчас же перекусить  ей  горло,

странник   не  совершил  ни  одного   лишнего  движения.

Быстрый переход