Изменить размер шрифта - +
..  Быть может, правильнее было бы сделать это в самом

начале,  когда стало ясно, что схватки  не избежать?  Или  еще  утром, когда

выяснилось, что  он  не попал  в  Азалту?  Тогда  бы  в  этой  бессмысленной

потасовке никто не погиб...

     Да, с дурным предчувствием отправлялся он в эту экспедицию, и инстинкт,

как всегда, не подвел! Может, и в самом деле вернуться?

     "Не  обманывай себя, приятель, -- подумал  Ричард Блейд,  -- ты  просто

любишь  смертельный  риск, без которого твоя жизнь  стала  бы  пресной,  как

тарелка  порриджа...  Ты ведь  и  этот бой  затеял лишь  потому,  что  хотел

доказать себе: не такая, мол, я старая развалина, еще кое-что могу...  Ну  и

что? Доказал?"

     "Доказал!  -- с вызовом  ответил он  самому себе  -- Доказал  сейчас, и

намерен так же доказывать в дальнейшем!"

     Иногда  трудно спорить с собственным  характером. Блейд  знал, что  его

чувствами  и  поступками далеко не всегда управляет  разум  -- холодноватый,

расчетливый и трезвый  английский разум,  унаследованный от отца; случалось,

он действовал под влиянием иных мотивов  -- тех, за которые отвечала горячая

и необузданная кровь ирландских и испанских  предков. Что ж, человек  -- то,

что он есть, и никто не может преступить границ собственной натуры...

     К вечеру  отряд  добрался  до места назначения  -- большого поселка или

городка в лесу, на берегу тихо журчащей речушки. Гигантские деревья исчезли,

уступив  место  своим  куда  более  низкорослым  собратьям;  землю  покрывал

подлесок и причудливые красноватые  кустарники, среди  которых  вилась узкая

тропа.

     Сам  поселок состоял из двух  пересекающихся  под  прямым  углом  улиц,

площади, множества переулков и двух-трех сотен просторных деревянных  домов,

чем-то  напоминавших  крепостные  башни  с  двускатными кровлями.  Процессия

направилась  к  строению  на перекрестке,  которое  отличалось  от остальных

размерами: четыре слитые между собой "башни" походили на замок в миниатюре.

     Вокруг  носилок с Блейдом тотчас  же собралась толпа. Имена погибших  в

схватке  со  страшным марабутом  передавались  из  уст в  уста,  и  вскоре к

страннику уже  рвалась  целая  процессия  скорбящих  родственников, горевших

желанием самолично спустить шкуру с проклятого чудовища. Элия и ее спутник в

плаще с трудом сдерживали наседавших людей -- правда, пока хватало окриков и

жестов.

     Блейда втащили в дом. Большинство воинов  из сопровождавшего его отряда

остались на улице; кроме носильщиков, внутрь вошли только Элия, ее спутник в

плаще и Наоми.

     --  В  допросную! -- бросила носильщикам Элия,  круто поворачиваясь  на

каблуках; затем женщина направилась  к широкой  двери,  что вела  из подобия

прихожей в глубь дома.

     Ричарда Блейда понесли по  узкой лестнице вниз  -- что дало ему повод к

философскому размышлению на тему,  почему всегда и везде, во всех вселенных,

власть имущие непременно размещают пыточный снаряд в подвалах?

     Допросная не обманула  его  ожиданий.

Быстрый переход