-- Прощай? Это как? -- вдруг вскинулась Наоми. -- Ну уж нет! Я тоже
умею держать слово -- даже данное марабуту! Я буду с тобой до завтрашнего
утра -- если, конечно, ты тоже выполнишь свое обещание.
-- Как знаешь, -- бросил Блейд, поворачиваясь к ней спиной. -- Хочешь
идти рядом -- иди!
Разумеется, ни о какой ходьбе сейчас не могло быть и речи. В погоню за
ними бросится весь поселок, однако теперь странник уже не дал бы схватить
себя так легко. У него было солидное преимущество перед загонщиками; и еще
-- следовало до конца использовать Наоми.
-- Ну, говори, где меня не смогут выследить?
-- На болотах, -- с неожиданной охотой откликнулась девушка. И тут, же
стало ясно, почему она решила не отмалчиваться:
-- Что-то я не верю, что ты марабут!
-- Очень здравая мысль! -- усмехнулся Блейд. -- А почему ты так
подумала?
-- Ты ведь вырвался со скотного двора? Так вот, ни один марабут не
может устоять, если ему предлагают подергаться мужским инструментом, --
Наоми хихикнула. -- Неважно, с кем! Стоит марабуту увидеть зад самки --
любого вида, -- как он теряет рассудок. Странно, что это никому не пришло в
голову, -- она лукаво улыбнулась. На лице девушки не было и малейших следов
страха.
-- А почему ты думаешь, что Слитые не могут создать новых марабутов?
Особо устойчивых?
-- Столько времени не могли -- и тут вдруг смогли? -- Наоми скорчила
гримаску, -- Ты не марабут, это ясно! Наши олухи просто головы потеряли от
страха. Если бы они хоть чуть-чуть подумали -- вот как я, например, -- они
бы поняли, что ты такой же человек, как и все прочие. Только непонятный, вот
и все! -- Она внезапно оживилась: -- Послушай, ты не расскажешь мне, откуда
взялся в наших лесах?
Блейд довольно усмехнулся. Этой Наоми нельзя было отказать ни в
храбрости, ни в здравом уме!
-- Может, и расскажу, -- неспешно произнес он, бросив оценивающий
взгляд на девушку. -- Там видно будет. А пока что надо подальше уйти от
твоих сородичей да попутно расспросить тебя про лес и болото.
-- Ты что, не знаешь? -- изумленно вымолвила Наоми. -- Да откуда ж ты
такой заявился? И у тебя внутри действительно есть огонь?
-- Есть, -- серьезно подтвердил Блейд. -- И его нужно кормить, иначе он
вырвется наружу и натворят бед.
-- И чем же ты его кормишь? -- полюбопытствовала дочь Элии.
-- В основном хорошенькими девушками -- такими, как ты, -- сообщил
странник. Наоми ойкнула, однако в этом возгласе слышалось куда больше
кокетства, нежели страха.
-- Ты их поджариваешь на вертеле? -- она лукаво прищурилась.
-- За кого ты меня принимаешь? Разумеется, нет! Есть гораздо более
приятные способы утолить голод... те, которые начинаются с поцелуев, а
оканчиваются. |