Изменить размер шрифта - +
..

     --  Элия говорила -- у  них со Слитыми война, -- сказал странник. -- Ты

об этом что-нибудь знаешь?

     --  Война?  --  предводитель презрительно  скривился. -- Нам  бы  такую

войну...  Для Слитых  один  долгожив только и  важен. А  хочет  Элия с  ними

сражаться  --  пожалуйста, отчего  бы и нет? Для Слитых  это  что-то навроде

игры,  я так  мыслю.  Да захоти они -- завтра и от поселка, и от болот наших

ничего не останется, даже памяти.

     -- А в поселке я слышал -- Слитые детей крадут?

     -- Это так, -- посерьезнел  Бротгар. -- Крадут. Точно!  А зачем --  кто

ведает? Может, едят. Может, что и похуже сотворяют... Если б не это -- зачем

Элии с ними тогда воевать? Враг и так есть -- кто на болотах спину гнет.

     Наступило молчание. Уныло понурилась свита, даже бородатый вожак как-то

погрустнел  --  видно, и  самому  стало не  по себе  от им  же  нарисованной

картины. Выхода нет, впереди одна смерть...

     --   Слушай,  почтенный   Бротгар,   --  заговорил  Блейд,  --   погоди

отчаиваться. Если ты позволишь, я бы мог вам помочь. Для начала -- хотя бы в

отражении болотных тварей. Хоть того же лапача поручи мне!

     -- Лапача?  Слушай,  парень,  я еще могу тебе веревку одолжить.  И жира

кусок у меня найдется. Если уж решил с  этой  жизнью  проститься, так  лучше

всего петля -- с ней не так больно...

     --  Почтенный Бротгар,  --  улыбаясь,  Блейд  посмотрел  прямо в  глаза

бородачу,  -- что ты потеряешь, если  я  и  впрямь  погибну?  Ровным  счетом

ничего. Вели развязать мне руки да  пришли кого-нибудь потолковее, кто может

рассказать мне про этого монстра.

     Вождь некоторое время размышлял, кряхтел, ожесточенно скреб  в бороде и

наконец решился.

     --  Ладно...  как тебя там? Ричард! Развяжите его. Жратвы дайте  и воды

тоже. Ты, Лыска, с ним побудешь.  Я тебе двоих с копьями пришлю -- на всякий

случай. Хотя мне-то кажется, что он парень не вредный...

     Приказы Бротгара выполнялись здесь быстро и четко. Веревки разрезали; в

простой деревянной чашке принесли  нечто  вроде каши с мелко  крошенным туда

мясом  (Блейд постарался не  думать,  кому это мясо принадлежало) и глиняную

кружку с водой.

     -- Посуды своей  нет, все выменивать приходится... -- заметил  Бротгар,

перехватив взгляд странника, брошенный на кружку. И в самом деле  --  откуда

взяться глине на болотах?

     -- Так что ты говорил насчет лапача? --  нетерпеливо осведомился вождь,

когда пришелец (уже не поймешь, то ли пленник, то ли гость) поел и напился.

     -- Сперва я поговорю с почтенным Лыской, обдумаю сказанное, и потом...

     -- Ладно, думай, только не слишком долго! -- буркнул Бротгар, выходя из

лачуги. -- Смотри, как бы лапач сам к тебе в гости не явился...

     Внутри остался человек по имени Лыска -- сутулая сгорбленная личность с

перебитым носом, разодранной  щекой и маленькими водянистыми глазками; рядом

замерли двое  молодых парней  с  копьями.

Быстрый переход