Вы говорили, что эти знаки у нее на брюхе читаются как
"вошинтан", а это, клянусь килем и клотиком, вовсе неподходящее
название для корабля! А ведь известно, как назовешь, то и получишь!
Что такое "вошинтан"? Да ничего! А вот "Небесный архангел" или хотя
бы "Плевок Господень" звучало б гораздо лучше.
- Не поминай Господа нашего всуе, сын мой! - аббат Демеро,
обернувшись к Гимпу, строго приподнял бровь. - Не в правилах Творца
плеваться, ибо гнев свой Он выражает иными, более грозными путями.
Что же до названия, то читается оно "Вашингтон" и означает имя древнего
мученика и святого. Он жил задолго до Смерти, но и тогда сражался с
Нечистым, а потому...
Брат Альдо вдруг хихикнул и дернул аббата за рукав.
- Прости, друг мой Кулас, но в архивах нашего Братства
несколько иные сведения. Этот Вашингтон - мятежник, поднявший бунт
против заморского властелина, что правил в древности Кандой и южными
землями на этом материке. Бунт увенчался успехом, и в честь Вашингтона
назвали город, который лежал к западу от Кэлина, в нынешней пустыне
Смерти. Впрочем, как утверждают древние хроники, он был человек
достойный, однако не мученик, а герой.
- А в наших архивах сказано, - произнес с упрямым видом отец
Демеро, - что Вашингтона канонизировали еще за столетие до Смерти.
Для Матери Церкви он - святой, и в том, что вы полетите на битву с
Нечистым на корабле, который носит его имя, я вижу промысел Творца.
- Хмыкнув, аббат повернулся к Иеро, вытянув руку к парившему над
причальной мачтой дирижаблю. - Подумай, мой мальчик, сколько чудесных
совпадений! В древности в южной империи, что звалась Соединенными
Штатами, построили этот воздушный корабль, дали ему имя святого и
спрятали в тайном месте, в Аллеганских горах, где наши разведчики и
нашли его после долгих поисков. Со спущенной оболочкой, но целым и
невредимым, с запасами горючего и газа, с подробными инструкциями,
как подготовить аппарат к полету и как им управлять! Разве это не
чудо? - Отец Демеро выдержал многозначительную паузу. - Нам оставалось
только наполнить оболочку и перебраться из горной пещеры сюда, подальше
от глаз людских и досужих сплетен... - Он наклонился к Иеро и тихо
добавил: - Напомню, сын мой, лишь пять человек в Совете знают об этом
корабле и вашей миссии, и, говоря откровенно, двое из них не уверены,
что полет в воздухе не равнозначен богохульству. Они настаивали на
постройке большого океанского судна, уверяя, что человек не должен
летать подобно Божьим ангелам... Но мне хотелось найти что-нибудь
понадежней и побыстрее.
"Так вот что искали разведчики!" - подумал Иеро и усмехнулся,
поглаживая мягкий загривок Горма.
- Слуги Нечистого летали, и я сам связался с колдуном,
парившим надо мной во время гадания, - произнес он. - Уж этот точно
не был Божьим ангелом!
- Ты прав, разумеется. Но мир устроен так, что новое часто
пугает, особенно людей преклонных лет, имеющих заслуги перед церковью,
однако лишенных воображения и смелости. - С этими словами старый аббат
обернулся, посмотрел на небольшую толпу маячивших в отдалении стражей,
техников и мастеров, над которыми высился темный силуэт Клоца, и
легонько подтолкнул Иеро в спину. - Ну что ж, мой мальчик... Пора!
Они направились к причальной мачте, с которой была спущена
корзина на прочном канате, игравшая роль примитивного подьемника. |