Изменить размер шрифта - +
О том, что случилось в Европе, лишь

строились предположения; вероятно, вся западная часть Евразии была

сплошной пустыней, так как по этим странам, союзникам империи США,

был нанесен удар с востока. Возможно, после катаклизма там расплодились

жуткие породы лемутов, уничтоживших людей, возможно, там свил гнездо

Нечистый... Но на огромном Евразийском материке все же была нормальная

жизнь. Три года тому назад к берегам Ванка, самой дальней из провинций

Республики, пристал корабль, переплывший Великий океан. Его видели

иннейцы, населявшие ту область, но корабль вместе с экипажем, а также

три иннейских стойбища, были уничтожены лемутами, посланными Нечистым.

Оставшийся в живых старик-иннеец рассказал, что приплывшие на корабле

имели желтоватую кожу и черные волосы, как и описывалось в древних

хрониках Аббатств; возможно, то были потомки чинов, джапов или других

легендарных рас, но главное заключалось не в том. Самое главное -

они, несомненно, были людьми! А значит, в Сайберне и на его восточной

оконечности сохранилась жизнь.

       Эта гипотеза казалась вполне разумной, поскольку в древности

Сайберн был такой же малонаселенной территорией, как север Канды, и

вряд ли подвергался массированным атомным бомбардировкам. Выжившие там

народы и племена могли стать союзниками в борьбе с Нечистым, но чтобы

добраться до них, надо было пройти половину мира - на запад или на

восток. Любое из этих направлений требовало промежуточных баз, портов

или хотя бы опорных пунктов, и остров Асл мог стать одним из них.

Может быть, самым важным на пути к землям и морям Европы.

       Глядя, как мореходы с привычной сноровкой взбираются по

лестнице, Иеро произнес:

       - Если души этих парней чисты перед Господом, то почему они

покинули свой остров? Помнится, Гимп говорил мне и брату Альдо, что

их изгнали... Но по какой причине? Удалось ли о том проведать

дознавателям?

       Аббат покачал головой.

       - Ты же знаешь, мой мальчик, что разобраться в воспоминаниях,

не оформленных в виде мысленного рассказа, почти невозможно. Могу лишь

заметить, что они не убийцы, не воры и не разбойники, а люди честные и

храбрые. Бог знает, что случилось с ними на родине... какая-то давняя

темная история, что-то связанное с женщиной... Думаю, ты разберешься

сам - твой мозг стоит дюжины лучших братьев-дознавателей. Главное, они

хотят вернуться и готовы оказать нам помощь в контактах с их племенем.

       - Я разберусь, - пообещал Иеро. - Если там замешана женщина,

это серьезно. Из-за женщины может пролиться много крови.

       На миг смуглое личико Лучар мелькнуло перед мысленным взором

священника, и он подумал, что его принцесса стоит пролитой им крови,

и собственной, и чужой. Ведь она носила его дитя!

       Наверху Гимп и два рыжеволосых морехода уже скрылись в гондоле

дирижабля. Корзину подтянули к помосту, и Горм осторожно ощупывал

лапой сосновые доски. "Высоко, очень высоко, - долетела до священника

мысль медведя. - Мой народ не любит забираться на деревья." "Неправда,

твои предки лазали за медом, - ответил брат Альдо. - Вспомни, как они

это делали, мой мохнатый друг, и приободрись." Горм громко фыркнул.

"Мед! Разве в этой летающей штуке - мед? Там нет даже мха и листьев!

Все мертвое, холодное..."

       Иеро улыбался, слушая этот ментальный диалог. Старый аббат,

дернув его за рукав кожаной куртки, придвинулся ближе и зашептал:

       - Послушай, сынок.

Быстрый переход