| 
                                    
      Мистер Фарнхэм встал на четвереньки и принялся разглядывать остатки приемника. Подошел его сын и, взглянув на разбитое устройство, произнес. 
     - Наплевать, отец. Смети весь этот хлам и выбрось в мусорное ведро. 
     - Кое-что можно восстановить. 
     - А ты что-нибудь понимаешь в радиотехнике? 
     - Нет, - согласился отец, - но у меня есть книги. 
     - Книги не починят радиоприемника. Тебе следовало бы иметь запасной. 
     - Он у меня есть. 
     - Так что же ты его не достаешь! Интересно было бы узнать поподробнее, что случилось. 
     Отец медленно поднялся и взглянул на Дьюка. 
     - Мне тоже интересно. Тот приемник, что у меня в ухе, молчит. Конечно, ничего удивительного в этом нет - он слишком слабый. А запасной приемник упакован в вату и, скорее всего, не пострадал. 
     - Так доставай же его! 
     - Потом. 
     - Потом, потом... Дьявольщина. Где же он? Мистер Фарнхэм начал гневно посапывать: 
     - Мне уже начало надоедать твое тявканье. 
     - Что? Ну, прости. Скажи мне только, где запасное радио. 
     - Нет. Мы можем лишиться и его. Я хочу дождаться конца нападения. 
     Сын пожал плечами. 
     - Ну что ж, упрямься на здоровье. Но ведь, наверняка, все бы с удовольствием послушали последние новости. И твое упрямство просто глупо. - Тебя никто не спрашивает. Я уже сказал тебе, что мне надоело твое тявканье. Если тебе так хочется узнать, что происходит снаружи - скатертью дорожка. Тебя никто не держит. Я отопру внутреннюю дверь и промежуточную, внешнюю ты и сам вполне можешь открыть. 
     - Как это? Не говори глупостей. 
     - Только не забудь закрыть ее за собой. Лучше, если она будет закрыта - это ослабит радиоактивность и ударную волну. 
     - Вот это уже ближе к делу. Здесь есть чем измерить уровень радиоактивности? Нам бы следовало... 
     - ЗАТКНИСЬ! 
     - Что? Отец, не надо строить из себя сурового папашу. 
     - Дьюк, я по-хорошему прошу тебя замолчать и послушать меня. Ты согласен? 
     - Ну, что ж... хорошо. Мне только не нравится, когда на меня кричат в присутствии других людей. 
     - В таком случае, держи язык за зубами. 
     Они находились в первом отсеке. Возле них мирно похрапывала миссис Фарнхэм. Остальные тихо удалились во второй отсек, чтобы не быть свидетелями ссоры. 
     - Так ты готов слушать меня? 
     - Готов, сэр, - холодно ответил Дьюк. 
     - Вот и отлично. Сынок, я не шучу. Или уходи... или делай только то, что буду говорить я. Подразумевается и то, что ты должен затыкаться, когда я прошу. Как бы это выразиться? Это должно быть абсолютное подчинение, быстрое и охотное. Или ты предпочтешь уйти? 
     - А не слишком ли ты перегибаешь палку? 
     - Именно это я и делаю. Это убежище - спасательная шлюпка - и я - командир ее. Ради безопасности остальных, я должен поддерживать дисциплину. Даже, если ради этого кого-то придется выбросить за борт. 
     - Это довольно-таки искусственная аналогия. Отец, очень жаль, что ты служил во флоте. После него у тебя в голове завелись какие-то романтические идеи. 
     - А я, Дьюк, жалею о том, что тебе вообще не пришлось служить.                                                                      |