Он не намерен больше ждать: заявит о своих намерениях сегодня же и тем самым положит конец притязаниям Ловеласа.
Однако джентльменом оказался вовсе не Ловелас. Это был Гэвин Берн. При появлении лорда Айверсли Кэтрин прервала разговор на полуслове.
– Алек! Я… хотела сказать, лорд Айверсли. Вы пришли. Алек устремил недовольный взгляд на Берна:
– Сожалею, что побеспокоил вас и вашего гостя.
– Нет причин для беспокойства. – Берн поднялся и поклонился. – Наш деловой разговор закончен, и я должен откланяться.
– Деловой разговор? – переспросил Алек.
– Это мистер Берн, – поспешила представить своего собеседника Кэтрин. – Он был… приятелем моего отца и сегодня пришел побеседовать с мамой. Однако она плохо себя чувствует, и поэтому…
– Мисс Меривейл любезно согласилась встретиться со мной, – закончил фразу Берн.
– Понятно. – Алек подозрительно прищурился. Какого черта его… единокровному брату здесь нужно? – Я Айверсли, близкий друг семьи. И надеюсь, что стану еще ближе, если смогу уговорить мисс Меривейл принять мое предложение.
Берн широко улыбнулся:
– В таком случае я вижу, что мой визит был напрасным. Желаю удачи вам, милорд. – Гэвин поклонился Кэтрин: – Благодарю за чай.
Когда Берн поравнялся с Алеком, тот сказал, обращаясь к Кэтрин:
– Я позабочусь, чтобы мистер Берн смог найти выход. Как только они оказались за пределами комнаты, Алек отвел Берна в сторону и торопливым шепотом спросил:
– Бога ради, что вы здесь делаете? Берн снисходительно пожал плечами:
– Помогаю вам. Перед отъездом в Бат я решил навестить миссис Меривейл и напомнить ей о том, в какой сложной ситуации она находится.
– Я не нуждаюсь в вашей помощи, – недовольным тоном ответил Алек. – Я завоюю Кэтрин и без нее.
– Насколько мне известно, объявления о помолвке в газетах пока не было, хотя Сидни Ловелас, похоже, покидает поле боя.
– Что вы имеете в виду?
– Ходят слухи, что он всю эту неделю собирается гостить в имении Нейпира в Кенте.
Алек почувствовал пьянящую радость. Стало быть, Ловелас отступил! Это решает дело. Алек вынудит Кэтрин выйти за него замуж, чего бы это ему ни стоило. Хотя она больше и не станет сопротивляться, когда поймет, что он, Алек, – ее единственный шанс.
– Так что теперь только от вас зависит, сумеете вы жениться на этой девчонке или нет. А я жду, когда вы вернете мне мои деньги. – Берн потер подбородок. – Жаль, что она и ее мать так нацелены на престижный брак, иначе я бы женился на ней сам. Должен признаться, мисс Меривейл оказалась гораздо симпатичнее, чем я полагал.
– Держитесь от нее подальше, – угрожающе произнес Алек. – Я тот мужчина, за которого она может выйти замуж.
Берн рассмеялся. Он явно раздразнил Алека.
– Не знаю, Айверсли… Мне не показалось, что она разговаривала как женщина, которая вот вот выйдет замуж.
– Она будет так разговаривать после сегодняшнего вечера.
– Желаю удачи. Мисс Меривейл кажется мне женщиной, которую не так то просто поколебать.
Алек вернулся в гостиную. Кэтрин с хмурым видом расхаживала по комнате.
– Берн не сказал мне, зачем приходил, – солгал Алек, – надеюсь, что об этом скажете вы.
Кэтрин остановилась, щеки ее вспыхнули.
– Это вас не касается.
– Этот человек не слишком респектабелен, поэтому, если он причиняет вам беспокойство…
– Вы знаете его?
Алек замялся. До сего времени он избегал явной лжи, но сейчас момент был критический.
– И, судя по тому, что слышал о нем, ваш отец никогда не считал его приятелем. |