Погода стояла не по времени резкая, казалось, что это
возврат зимы: безветренный жгучий холод, все бело от инея, небо низкое и
серое, море черное и мрачное, как пещера.
Мистер Генри сидел у самого камина и размышлял вслух (как это у него
теперь вошло в привычку) о том, "должен ли мужчина принимать решения" и
"разумно ли вмешательство". Эти и тому подобные отвлеченные рассуждения
каждый из нас понимал с полуслова. Я глядел в окно, как вдруг внизу прошли
Баллантрэ, миссис Генри и мисс Кэтрин -- неразлучное трио. Девочка прыгала,
радуясь инею, Баллантрэ что-то шептал на ухо леди с улыбкой, которая (даже
на таком расстоянии) казалась дьявольской усмешкой искусителя, а она шла,
опустив глаза, всецело поглощенная услышанным. Я не вытерпел.
-- На вашем месте, мистер Генри, я поговорил бы с милордом начистоту,
-- сказал я.
-- Маккеллар, Маккеллар, -- отозвался он, -- вы не сознаете шаткости
моего положения. Ни к кому я не могу пойти со своими подозрениями, меньше
всего к отцу. Это вызвало бы у него только гнев. Беда моя, -- продолжал он,
-- во -- мне самом, в том, что я не из тех, кто способен вызывать к себе
любовь. Они все мне признательны, они все твердят мне об этом; с меня этой
признательности хватит до смерти. Но не мной заняты их мысли, они и не
потрудятся подумать вместе со мной, подумать за меня. Вот в чем горе! -- Он
вскочил и затоптал огонь в очаге. -- Но что-то надо придумать, Маккеллар, --
сказал он и поглядел на меня через плечо, -- что-то надо придумать. Я
человек терпеливый... даже чересчур... даже чересчур! Я начинаю презирать
себя. И все же нес ли когда-нибудь человек такое бремя?! Ио Он снова
погрузился в размышления.
-- Мужайтесь, -- сказал я. -- Все это разрешится само собой.
-- Даже злоба у меня отболела, -- сказал он, и в этом было так мало
связи с моим замечанием, что я не продолжил разговора.
ГЛАВА ПЯТАЯ. РАССКАЗ О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО В НОЧЬ НА 28 ФЕВРАЛЯ 1757 ГОДА
Вечером того дня, когда имел место этот разговор, Баллантрэ куда-то
уехал, не было его и большую часть следующего дня, злополучного 27-го; но о
том, куда он ездил и что делал, мы задумались только позднее. А спохватись
мы раньше, мы, может быть, разгадали бы его планы и все обернулось бы иначе.
Но так как мы действовали в полном неведении, то и поступки наши надо
оценивать соответственно, и поэтому я буду рассказывать обо всем так, как
это представлялось нам в то время, и приберегу все наши открытия до того
момента, когда они были сделаны. Это особенно важно потому, что я дошел до
самой мрачной страницы моего рассказа и должен просить у читателя
снисхождения для своего патрона.
Весь день двадцать седьмого февраля было по-прежнему морозно; дух
захватывало от холода. У прохожих пар валил изо рта, большой камин в зале
был доверху загружен дровами, ранние птицы, которые уже добрались и до наших
суровых краев, теперь жались к окнам или прыгали, как потерянные, по
замерзшей земле. |