Книги Классика Джон Фаулз Волхв страница 18

Изменить размер шрифта - +
В
нашем возрасте не секс страшен - любовь.
     Раз вечером мы посмотрели старый фильм Карне "Набережная туманов". Выходя
из зала, она плакала; когда мы легли, заплакала снова. И почувствовала, что я в
недоумении.
[37]
     - Ты - не я. Ты не так все воспринимаешь.
     - Почему не так?
     - Не так. Ты в любой момент можешь отключиться, и тебе будет казаться, что
все в порядке.
     - Не то чтобы в порядке. Просто терпимо.
     - Там показано то, что я думаю. Что все бессмысленно. Пытаешься стать
счастливой, а потом раз - и конец. Это потому, что мы не верим в загробную
жизнь.
     - Не умеем верить.
     - Когда тебя нет дома, я представляю себе, что ты умер. Каждый день думаю о
смерти. Когда мы вдвоем, ей это поперек горла. Представь, что у тебя куча денег,
а магазины через час закроются. Волей-неволей приходится хапать. Я не порю
ерунду?
     - Да нет. Ты говоришь о ядерной войне.
     Она курила.
     - Не о войне. О нас с тобой.
     "Бесприютное сердце" на нее не действовало; фальшь она отличала
безошибочно. Ей казалось, что быть абсолютно одиноким, не иметь родственников
очень неплохо. Как-то, ведя машину, я заговорил о том, что у меня нет близких
друзей, и прибег к своей любимой метафоре - стеклянная перегородка между мною и
миром, - но она расхохоталась.
     - Тебе это нравится, - сказала она. - Ты, парень, жалуешься на одиночество,
а в глубине души считаешь себя лучше всех. - Я злобно молчал, и она, помедлив
дольше, чем нужно, выговорила: - Ты и есть лучше всех.
     - Что не мешает мне оставаться одиноким.
     Она пожала плечами:
     - Женись. Хоть на мне.
     Словно предложила аспирин, чтоб голова не болела. Я не отрывал глаз от
дороги.
     - Ты же выходишь за Пита.
     - Конечно: зачем тебе связываться со шлюхой, да еще и не местной.
     - Я уже устал от намеков на твою провинциальность.
     - Устал - больше не повторится. Твое слово - закон.
[38]
     Мы избегали заглядывать в провал будущего. Обменивались общими фразами: вот
поселимся в хижине, и я буду писать стихи, или купим джип и пересечем Австралию.
Мы часто шутили: "Когда приедем в Алис-Спрингс..." - и это значило "никогда".
     Дни тянулись, перетекали один в другой. Подобного я не испытывал ни разу.
Даже в физическом плане, не говоря об остальном. Днем я воспитывал ее: ставил
произношение, учил хорошим манерам, обтесывал; ночью воспитывала она. Мы
привыкли к этой диалектике, хоть и не могли - наверное, потому, что оба были
единственными детьми в семье - понять ее механизм. У каждого было то, чего не
хватало другому, плюс совместимость в постели, одинаковые пристрастия,
отсутствие комплексов. Она научила меня не только искусству любви, но тогда я
этого не понимал.
     Вспоминаю нас в зале галереи Тейт. Алисон слегка прислонилась ко мне,
держит за руку, наслаждаясь Ренуаром, как ребенок леденцом. И я вдруг чувствую:
мы - одно тело, одна душа; если сейчас она исчезнет, от меня останется половина.
Будь я не столь рассудочен и самодоволен, до меня дошло бы, что этот обморочный
ужас - любовь. Я же принял его за желание. Отвез ее домой и раздел.
     В другой раз мы встретили на Джермин-стрит моего университетского знакомого
Билли Уайта, бывшего итонца, члена нашего клуба бунтарей.
Быстрый переход