Изменить размер шрифта - +
Горячечное время было в полном разгаре! Громадныя здания из обоженнаго кирпича строились на главной улице, а окрестности и деревянныя постройки их расширялись во все стороны. Городские участки поднялись в цене до невероятности. Большая рудная жила «Комсток» проходила прямо поперек всего города, с севера на юг, и каждая в ней руда деятельно разрабатывалась. На одной из этих руд работало шестьсот семьдесят пять человек, и во время выборов общая поговорка была: «Как идут дела „Гульд и Каррей“, так идут и городския».

Жалованье рабочий получал от четырех до шести долларов в день, и работали безустанно три смены или три артели; работа кипела, не останавливаясь, день и ночь.

Город Виргиния великолепно расположен посредине отвесной стороны Моунт Дэвидсон, горы, стоящей над уровнем моря на семь тысяч двести футов, и в прозрачной атмосфере Невады виден за пятьдесят миль разстояния! Жителей было от пятнадцати до восемнадцати тысяч, и целый Божий день одна половина этого населения суетилась по улицам, как пчелы, а другая кишела в штольнях и тоннелях «Комстока», находясь на сто футов внизу под землею, как раз под этими самыми улицами. Часто, сидя в нашей конторе, мы чувствовали, что стулья наши дрожали, и слышали легкий шум ветра, исходящий из недр земли.

Склон горы был такой крутой, что весь город казался в наклонном положении. Каждая улица изображала из себя террасу, и спуск на следующую имел сорок или пятьдесят футов. Фасад домов был одинаковой вышины с напротив лежащими улицами, но сзади дома стояли на высоких сваях; человек, смотревший из окна в нижнем этаже задней части дома, положим, улицы С., видел, опустив глаза, все трубы целаго ряда домов, стоящих напротив улицы Д. Подниматься с улицы Д. на улицу А. был не легкий труд — в этом разряженном воздухе, вы задыхались и едва переводили дух, когда приходили туда; но стоило повернуться и начать спускаться, как вы невольно летели вниз с быстротою молнии, так сказать. Воздух был настолько прозрачен и легок вследствие высоты, что кровь выступала снаружи при малейшей царапине, и редко обходилось, чтобы не кончалась эта царапина рожей или антоновым огнем. Между тем тот же самый воздух способствовал вылечиванию ружейных ран, и потому прострелить врагу своему оба легкия не давало вам долговременнаго удовольствия, вы могли быть уверены, что месяц спустя, враг ваш непременно будет разыскивать вас повсюду. С воздушнаго местоположения Виргинии видно было обширную даль, виднелись цепи гор и степи; был ли день ясный или пасмурный, восходило ли или заходило солнце, или стояло высоко над зенитом, была ли ночь и лунный свет, картина всегда была поразительна и великолепна. Над вашею головою возвышался почтенный Моунт Дэвидсон, а перед вами и внизу — неровныя тростниковыя долины разсекали зубчатыя горы, образуя мрачныя ворота, через которыя виднелась нежно-очерченная степь с серебристою рекою посреди, как лента, извивающаяся по ней; деревья окружали берега и дальность разстояния давала им вид легкой бахромы; а там, вдали, снеговыя горы поднимались и простирались далеко по обширному горизонту, еще дальше виднелось озеро, которое горело в степи, как упавшее солнце, хотя солнце садилось далеко на небосклоне. Куда ни взглянете, везде восхитительная картина. Редко, весьма редко показывались тучи на нашем небе, и тогда солнце, при заходе своем, ярко сияя, горело и обливало блеском этот прелестный вид, который приковывал глаз и действовал особенно гармонически на душу.

 

ГЛАВА XLIV

 

Жалованье мое увеличилось до сорока долларов в неделю, но я редко брал его. У меня было множество других доходов, и что значили две монеты, по двадцати долларов каждая, человеку, у котораго карманы были набиты ими и еще другими тяжеловесными деньгами (бумажныя деньги не были в употреблении на прибрежье Тихаго океава). Быть репортером было дело весьма выгодное, каждый в городе старался наделить его деньгами и «футами».

Быстрый переход