ГЛАВА X
Поистине две трети разговора наших кучеров и кондукторов до прибытия в Жюлесбург касались Слэда. Для того, чтобы иностранцы имели ясное понятие о том, что значит в Скалистых Горах отчаянный удалец, я предоставлю читателю всю местную болтовню в виде разсказа.
Слэд родился в штате Иллинойс от хороших родителей. Двадцати шести лет он в ссоре убил человека и скрылся. В Сент-Жозефе в Миссури он присоединился к одной из первых партий переселенцев в Калифорнию и был выбран главой ея. Однажды в степи он сильно поспорил с одним из обозных извощиков, так что они оба схватились за револьверы; извозчик оказался ловчее и первый успел зарядить оружие; видя это, Слэд сказал, что стыдно рисковать жизнью из-за такого пустяка, предложил бросить пистолеты и вступить в кулачный бой. Извозчик, ничего не подозревая, согласился и положил свой револьвер на землю; Слэд, радостно улыбнувшись над его простотою, убил его наповал!
Слэд снова бежал и повел необузданный образ жизни, то нападал на индейцев, то скрывался от иллинойскаго шерифа, который обязан был его задержать за первое убийство. Разсказывали, что в одной стычке с индейцами, он собственноручно убил трех из них и, отрезав им уши, послал эти трофеи начальнику племени.
Вскоре Слэд приобрел себе громкую известность своею отважною смелостью и потому легко получил такое значительное место, как надзиратель округа Жюлесбурга, заместив уволеннаго господина Юльюса. Несколько раз перед этим толпа бродяг воровала у общества лошадей, останавливала дилижансы и радовалась мысли, что не найдется такого смелаго человека, который бы решился отмстить им за их проделки. Слэд отмстил им скоро. Бродяги тогда пришли к тому заключению, что новый надзиратель неустрашим. Он живо справлялся со всеми виновными. В результате оказалось, что нападения прекратились, имущество общества оставалось целым и дилижансы округа Слэда всегда проезжали в безопасности! Правда, чтобы достигнуть этих благих последствий, Слэд убил несколько человек, кто говорит трех, кто — четырех, а некоторые говорят и шесть человек, во всяком случае мир ничего не потерял от этого. Первая крупная ссора произошла у него с бывшим надзирателем Юльюсом, который также был известен своим безразсудным и бешеным характером. Юльюс ненавидел Слэда за то, что он заместил его, и только ждал случая, чтобы с ним сцепиться. Слэд имел неосторожность вновь взять в услужение человека, котораго Юльюс когда-то прогнал. Потом Слэду удалось перехватить упряжку лошадей, в укрывательстве которых он обвинял Юльюса, говоря, что он приберегал их для себя. Война была обявлена, и в течение одного или двух дней они осмотрительно ходили по улицам, ища друг друга: Юльюс, вооруженный двуствольным ружьем, а Слэд со своим сослужившим уже ему службу револьвером. Однажды, когда Слэд входил в лавку, Юльюс пустил в него заряд из-за двери; Слэд был ранен, но и Юльюс получил в отместку несколько тяжелых ран. Оба упали и были снесены домой, и оба клялись, что в следующий раз прицел будет вернее и они не дадут промаха. Долго пролежали они в постели; Юльюс встал первый, собрал свои пожитки, навьючил ими пару мулов и ушел в Скалистыя Горы понабраться сил, чтобы быть готовым ко дню разсчета. В течение нескольких месяцев о нем не было ни слуху ни духу, все успели забыть его, исключая самого Слэда; не в характере этого человела было забывать врага, напротив, общий говор был, что Слэд назначил награду тому, кто доставит ему Юльюса живым или мертвым.
Через несколько времени общество, видя умелое и энергичное управление Слэда, возстановленный им порядок и тишину в одном из самых плохих округов, перевело его в Скалистыя Вершины, округ, находящийся в Скалистых Горах, для того, чтобы и там водворить порядок. Это было самое гнездо бродяг и негодяев, там не было и признака уважения к законам, царствовали насилие и кулачная расправа. Самыя простыя недоразумения разрешались тут на месте ножем или револьвером. |