|
Едва можно было верить, что этот милый человек был безжалостный каратель бродяг и что именем его матери жители гор пугали детей своих. И до сих пор, когда вспоминаю о Слэде, ничего особеннаго не заметил я в нем, разве только, что он имел широкое лицо, плоския скулы и весьма тонкия и прямыя губы. Но на мое молодое воображение подействовали и эти приметы; с тех пор, когда я встречаюсь с человеком с подходящими чертами, я не могу избавиться от мысли, что обладатель их человек опасный.
Подали кофе, и когда его осталось уже немного, Слэд протянул руку, чтоб налить себе вторично, но заметил, что моя чашка пуста. Весьма учтиво предложил он мне кофе, но я, хотя и желал еще, также учтиво отказался. Я боялся, полагая, что он сегодня, еще никого не убив, мог нуждаться в этом развлечении. Слэд, хотя любезно, но всетаки принудил меня выпить вторую чашку, сказав, что я в ней более нуждаюсь, чем он, так как всю ночь проездил; говоря это, он налил мне весь кофе, до последней капли. Я поблагодарил его и выпил, но не чувствовал себя спокойным, потому что не был уверен, что через несколько минут он не пожалеет о сделанном и не пожелает убить меня, чтоб вознаградить себя за потерянное. Но ничего подобнаго не случилось. Мы уехали, оставив его с двадцатью шестью жертвами на душе, и я почувствовал некоторое облегчение при мысли, что, так основательно оберегая № 1 во время завтрака, я счастливо отделался, не сделавшись № 27. Слэд вышел посмотреть дилижанс и видел, как мы отехали, предварительно велев положить аккуратно почтовыя сумки для большаго нашего удобства; мы с ним простились, убежденные услышать снова что-нибудь о нем и полные желанием узнать, при каких обстоятельствах это случится.
ГЛАВА XI
Действительно, года через два или три после того мы услыхали, снова о нем. К берегу Тихаго океана пришло известие, что комитет бдительности в Монтане (куда Слэд перешел из Скалистых Вершин) повесил его. Я нашел отчет всей этой истории в той же маленькой сенсационной книжке, откуда я извлек статью, помещенную в последней главе: «Бдительные в Монтане; достоверный отчет об аресте, процессе и смертной казни Генри Плюммера, общеизвестнаго предводителя банды с больших дорог. Проф. Т. Ж. Димсдэль, Виргиния-Сити, М. Т». Стоит прочесть статью г-на Димсдэль, чтоб составить себе понятие, как обращаются с преступниками на границе, когда суд оказывается безсильным. Г-н Димсдэль написал две заметки о Слэде и обе оне точнаго описания, но одна из них замечательно картинна. Например: «Те, которые видели его в трезвом виде, сказали бы, что он отличный муж, чрезвычайно гостеприимный хозяин и любезный джентльмэн; напротив, те, которые встречали его обезумевшим от вина и окруженным толпою отщепенцев, сказали бы, что это воплощенный бес». А это: «От Форт-Киерне на запад его боялись г_о_р_а_з_д_о б_о_л_е_е, ч_е_м_ В_с_е_в_ы_ш_н_я_г_о. Я готов пари держать против чего хотите в литературе, если это изречение не замечательно по своей сжатости, простоте и силе выражения. Разсказ г-на Димсдэля следующий. Везде, где встречаться будет разрядка, то это мое:
После смертной казни пяти человек 14-го января Бдительные разсудили, что дела их подходят к концу. Они освободили страну от множества убийц и разбойников с больших дорог и решили, что по случаю отсутствия правильной гражданской власти они учредят Народный суд, где все нарушители законов будут судимы судьями и присяжными. Это был лучший способ устроить общественный порядок при таких обстоятельствах, и хотя общество нуждалось в точном законном авторитете, но оно решило строго поддерживать его силу и увеличить значение приказов. Тут время сказать, что проявление преступнаго намерения действием было последнею ступенью, которая повела Слэда на виселицу: он позволил себе р_а_з_о_р_в_а_т_ь н_а к_у_с_к_и и и_с_т_о_п_т_а_т_ь н_о_г_а_м_и п_р_е_д_п_и_с_а_н_и_е с_у_д_а, п_о_с_л_е ч_е_г_о п_о_ш_е_л_ и у_г_р_о_ж_а_л_ з_а_р_я_ж_е_н_н_ы_м_ п_и_с_т_о_л_е_т_о_м_ (Деррингер) с_у_д_ь_е А_л_е_к_с_а_н_д_р_у Д_э_в_и_с_у. |