Книги Детективы Жорж Сименон Улица Пигаль

Книга Улица Пигаль читать онлайн

Загрузка...
Улица Пигаль
Автор: Жорж Сименон Поделится :
Язык оригинала: французский Год издания: 2013 год
Перевод: Анастасия Юрьевна Миролюбова Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Книги из этой серии: Признания Мегрэ; Мегрэ и убийца; Порт туманов; Небывалый господин Оуэн; Показания мальчика из церковного хора; Мегрэ и Долговязая; Мегрэ в суде присяжных; Мегрэ и виноторговец; Маньяк из Бержерака; Игроки из Гран-Кафе; Самый упрямый клиент в мире; Мегрэ, Лоньон и гангстеры; Мегрэ и старики; Петерс Латыш; Мегрэ и сумасшедшая; Бар Либерти; Северная звезда; Мегрэ и инспектор Недотепа; Револьвер Мегрэ; Мегрэ и ленивый вор; Коновод с баржи Провидение; Мегрэ и одинокий человек; Шлюз №1; «Приют утопленников»; Бедняков не убивают…; Мегрэ и человек на скамейке; Мегрэ и порядочные люди; Покойный господин Галле; Мегрэ и осведомитель; Мегрэ; Стан-убийца; Мегрэ и мертвец; Мегрэ в тревоге; Мегрэ и субботний клиент; Повесившийся на вратах Сен-Фольена; Мегрэ и господин Шарль; Драма на бульваре Бомарше; Дама из Байе; Отпуск Мегрэ; Мегрэ ошибается; Мегрэ и бродяга; Цена головы; Баржа с двумя повешенными; Поклонник мадам Мегрэ; Первое дело Мегрэ; Мегрэ в школе; Гнев Мегрэ; Желтый пес; Открытое окно; В подвалах отеля Мажестик; Мой друг Мегрэ; Мегрэ и труп молодой женщины; Мегрэ и призрак; Ночь на перекрестке; Смертная казнь; Дом судьи; Мегрэ у коронера; Мегрэ у министра; Мегрэ защищается; Преступление в Голландии; Капли стеарина; Сесиль умерла; Мегрэ и старая дама; Мегрэ ищет голову; Терпение Мегрэ; Кабачок нью-фаундлендцев; Господин Понедельник; Подпись «Пикпюс»; Приятельница мадам Мегрэ; Мегрэ расставляет ловушку; Мегрэ и дело Наура; Танцовщица "Веселой Мельницы"; Ошибка Мегрэ; А Фелиси-то здесь!; Человек на улице; Промах Мегрэ; Человек, обокравший Мегрэ; Двухгрошовый кабачок; Жомон, остановка 51 минуту; Инспектор Кадавр; Торги при свечах; Мегрэ забавляется; Мегрэ путешествует; Мегрэ в Виши; Тень на шторе; Мадемуазель Берта и её любовник; Трубка Мегрэ; Записки Мегрэ; Сомнения Мегрэ; Мегрэ колеблется; Дело Сен-Фиакр; Буря над Ла-Маншем; Мегрэ сердится; Мегрэ в «Пикреттс»; Мегрэ и строптивые свидетели; Друг детства Мегрэ; У фламандцев; Нотариус из Шатонефа; Мегрэ в Нью-Йорке; Мегрэ в меблированных комнатах;
Изменить размер шрифта - +

Жорж Сименон. Улица Пигаль

Комиссар Мегрэ - 25


Если бы кто нибудь случайно зашел к Марине, он не увидел бы там ничего, кроме пламени, бушующего в печурке. Люсьен, хозяин заведения, в теплой бельгийской фуфайке, в которой он казался ниже ростом и плотнее, стоял за прилавком, роясь в своих бутылках, переливая что то из одной в другую, вновь затыкая их пробками, проверяя прокладку крана, – и если он казался хмурым, то это можно было отнести за счет раннего часа и скверной погоды.
Потому что утро выдалось серое и неожиданно холодное: так и хотелось уйти из под снега и забраться в теплую постель. Было около девяти утра, и улица Пигаль выглядела довольно пустынно.
Случайный посетитель, несомненно, задался бы вопросом, кто этот плотный господин в теплом пальто, который курит трубку, прислонясь спиною к печке, согревая в руке стакан с чем то крепким – и ему бы и в голову не пришло, что это комиссар Мегрэ из уголовной полиции.
На полу он заметил бы уборщицу бретонку Жюли, с вечно испуганным видом, с лицом, покрытым веснушками, одетую в грязные лохмотья: она как раз протирала ножки столов.
Ресторанчики на улице Пигаль редко открываются рано. Уборку еще не закончили. Всюду стояли грязные стаканы, а на кухне, через приоткрытую дверь, можно было видеть хозяйку, Марину собственной персоной, еще более грязную и замызганную, чем прислуга.
Все вместе выглядело мирно, почти по домашнему. За столиком в глубине зала сидели двое мужчин, но и у них был не слишком зловещий вид, хотя им не мешало бы побриться и переменить костюмы, в которых оба явно провели всю ночь.
В самом деле, случайно вошедший посетитель увидел бы обычный ресторанчик, точно такой, как все прочие, – ресторанчик для завсегдатаев, не очень чистый, но и не слишком отталкивающий в это зябкое утро.
Он бы изменил свое мнение, увидев, как Мегрэ, углядевший на вешалке пальто из верблюжьей шерсти, принадлежавшее одному из посетителей, вдруг ринулся к нему, сунул руку в карман и, не удивившись нимало, вытащил оттуда американский кастет, а потом произнес самым благожелательным тоном:
– Эй, Кристиани!.. Это та самая штучка?


Полчаса тому назад, как только Мегрэ явился на набережную Орфевр, его позвали к телефону: звонивший настаивал на том, чтобы переговорить лично с комиссаром. Человек этот явно пытался изменить свой голос.
– Это точно вы, комиссар?.. Так доложите своим: сегодня ночью у Марины была пальба… Если выберете минутку туда заскочить, то, возможно, встретитесь с вашим дружком Кристиани… А может, вам придет в голову спросить у него, как поживает Мартино… Знаете: тот малыш из Антиба, у которого брат только что отбыл в Гвиану…
Через пять минут Мегрэ выяснил на центральной телефонной станции, что звонили из табачной лавочки на улице Нотр Дам де Лоретт. Через четверть часа он уже выходил из такси на углу улицы Пигаль в тот самый момент, когда ручейки, текущие вдоль тротуаров, несли в себе более всего бензина.
Мегрэ еще ничего не знал, но готов был поклясться, что дело серьезное, возможно, даже очень серьезное: доносы подобного рода редко бывают ложными.
Доказательство тому он получил тотчас же, пока не спеша брел по улице. Почти напротив заведения Марины он заметил маленький задрипанный бар, который удивительным образом затесался среди ночных клубов. И в этом баре, почти у самого окна, комиссар разглядел двоих мужчин: Нисуа и Пепито – того и другого редко можно было встретить в такую рань, да к тому же в подобном месте.
Через минуту он открыл дверь ресторанчика напротив и тут же увидел в глубине зала Кристиани вместе с молодым новичком по имени Рене Лекёр, которому дали кличку Счетовод, потому что парень одно время работал в каком то марсельском банке.
В подобного рода делах лучше ничему не удивляться.
Мегрэ поднес руку к котелку и поприветствовал собравшихся, как добрый завсегдатай, заскочивший пропустить стаканчик.

Быстрый переход
Отзывы о книге Улица Пигаль (0)