Изменить размер шрифта - +
Не выезжайте слишком поспешно. Притаитесь пока. Подождите, пока воздух прочистится, прежде чем пуститься в путь, хотя бы даже в чужие края.

Я поблагодарил его за полезный совет и спросил, что сделал Герберт.

— М-р Герберт, когда прошло первое впечатление испуга, составил следующий план. Он сообщил мне по секрету, что ухаживает за молодой лэди, у которой больной отец, не встающий с постели. Вы, конечно, знакомы с молодой лэди?

— Лично не знаком — отвечал я.

Дело в том, что она была возстановлена против меня, как против расточительнаго товарища Герберта, знакомство с которым не приносит Герберту добра, а потому, когда Герберт предложил представить меня ей, она отнеслась к этому предложению очень холодно; Герберт нашел нужным сообщить мне, в каком положении дело, и предложить подождать с знакомством. Когда я стал расчищать путь для Герберта и устраивал его судьбу, я, конечно, весело и безпечно относился к этому вопросу; он же и его невеста не особенно хлопотали, понятно, о том, чтобы видеть третье лицо во время своих свиданий; и таким образом, хотя меня уверили, что я вырос в глазах Клары, и хотя эта молодая лэди и я уже много слышали друг про друга через Герберта и посылали взаимно поклоны и приветствия, я ее никогда в глаза не видал. Как бы то ни было, я не нашел нужным разсказать Уэммику эти подробности.

— Дом, где они живут, — продолжал Уэммик, — стоит на берегу реки, и одна почтенная вдова отдает в наем комнаты в этом же доме; м-р Герберт спросил меня, не будет ли удобно поместить именно в этом доме, у этой вдовы Тома, Джека или Ричарда? Ну, я нашел, что это очень хорошо по трем причинам, которыя вам сейчас выскажу. Во-первых, дом этот в стороне от уличнаго шума и людской толкотни. Во-вторых, не бывая там лично, вы постоянно можете получать сведения от м-ра Герберта о безопасности Тома, Джека или Ричарда. В третьих, по истечении некотораго времени, и когда вы найдете нужным перевезти Тома, Джека или Ричарда на корабль — он у вас будет под рукой, так как дом на берегу реки.

Я поблагодарил Уэммика, который очень успокоил меня своими соображениями. Уэммик, прощаясь со мной, произнес торжественным шепотом:

— Воспользуйтесь сегодняшним вечером, чтобы прибрать к месту его движимое имущество. Вы не знаете, что может с ним случиться. Примите меры, чтобы ничего не случилось с движимым имуществом.

Отчаявшись выяснить Уэммику мои воззрения на этот предмет, я промолчал.

 

ГЛАВА XII

 

Восемь часов пробило, когда я пришел к реке; воздух там был пропитан довольно приятным запахом стружек и опилок, оставшихся от постройки судов.

Я стал разглядывать дома и, увидев трехэтажный дом с полукруглыми окнами, подошел к нему и поглядел на дощечку, прибитую к дверям; на ней я прочитал имя: м-с Уимпль. Это было именно то, что мне было нужно, а я постучался. Пожилая женщина приятной наружности отворила мне дверь, но была сменена Гербертом, который молча провел меня в приемную и затворил дверь.

— Все хорошо, Гендель, — сказал Герберт, — и он очень доволен, хотя с нетерпением желает тебя видеть. Моя милая девочка сидит с отцем, и ты подожди, пока она сойдет вниз, и я тебя с нею познакомлю, и мы пойдем на верх…

В эту минуту я услышал страшное ворчанье, и, вероятно, мое лицо выдало сильное удивление.

— Ничего, не безпокойся, это ея отец, он несносный старый пьяница, — сказал Герберт, улыбаясь, — я никогда его не видел. Ты слышишь, — как пахнет ромом. Он вечно тянет ром.

— Ром? — переспросил я.

— Да, и можешь представить, как это полезно для его подагры. Он требует также, чтобы всю провизию держали наверху в его комнате, и сам выдает ее. Он держит ее на полках над своей головой и хочет непременно сам отвешивать каждую мелочь.

Быстрый переход