Изменить размер шрифта - +
Она понятия не имела о том, какие у нея были товары и что они стоили; но в ящике комода хранилась засаленная записная книжка, служившая прейс-курантом и помощью этого оракула. Бидди вела все торговыя сделки. Бидди была внучка внучатной тетушки м-ра Уопсля; сознаюсь, что совершенно не в силах разрешить трудную задачу, в каком родстве она находилась с м-ром Уопсль. Она была такая же сирота, как и я; как и я, также вскормлена от руки. На мой взгляд замечательнаго в ея наружности было то, что голова ея постоянно нуждалась в гребне, руки в мыле, а башмаки в помывке. Впрочем такою она была только в будни. По воскресеньям она ходила в церковь вымытая, причесанная и прилично одетая.

Выучился я азбуке скорее собственными усилиями и с помощью Бидди, чем при помощи указаний внучатной тетушки м-ра Уопсля. Я пробивался сквозь мудрость грамоты, как сквозь терновый куст, измученный и порядком оцарапанный каждою буквой. После того я попал в стан разбойников, то есть во власть девяти цыфр, которыя каждый вечер как будто переодевались, чтобы помешать мне их запомнить. Но наконец я научился с грехом пополам писать, читать и считать.

Раз вечером и сидел в углу у камина с грифельной доской в руках и с чрезвычайными усилиями сочинил письмо к Джо. Думаю, что дело было год спустя после нашей погони на болоте, потому что с тех пор прошло не мало времени; была зима и стоял сильный мороз. Разложив у ног азбуку для справок, я ухитрился в течение часа или двух состряпать следующее послание:

«мИ лЫй ДЖо я на де Юсь ск О рО пИ Сат хОрошо я на де Ю сь ЩитаТь и тО гдА ДЖо я бУду тА к ра Т и ДоВо ЛеН, мИ лЬий ДЖо Т ВОй ВЕ рн ый ПиП.»

Крайней необходимости сообщаться с Джо письменно вовсе не было, так как он сидел около меня и мы были одни. Но я собственноручно передал мое послание (грифельную доску и с грифелем), и Джо счел его за образец хорошаго письма.

— Ай да, Пип, дружище! — закричал Джо, широко раскрывая голубые глаза:- какой же ты ученый человек! Ведь правда?

— Я бы хотел быть ученым человеком, — отвечал я с сомнением, глядя на грифельную доску, которую он держал в руке; я подозревал, что буквы мои шли вкривь и вкось.

— Помилуй Бог, да вот ДЖ, — сказал Джо, — и О даже очень красиво написанные! Да! Пин, вот ДЖ и О, то есть: ДЖо.

— Прочитай все письмо, Джо, — просил я.

— Все письмо… эге, Пип! — сказал Джо, медленно оглядывая доску. — Да чтож, вот и еще ДЖ и еще О, я еще, и еще: целых три ДЖ и три О, Пип!

Я перегнулся через Джо и с помощью указательнаго пальца прочитал ему все письмо.

— Удивительно! — повторил Джо, когда я кончил. — Ты просто ученый человек, Пип.

Беседа эта происходила в отсутствие м-с Джо. Она от времени до времени ездила с дядюшкой Пэмбльчук на базар, чтобы помочь ему закупить те хозяйственные запасы для дома, для которых требуется женская опытность; дядюшка Пэмбльчук был холостяк и не доверял своей прислуге. Сегодня был базарный день, и м-с Джо отправилась за покупками.

Джо затопил камин и подмел кухню, а затем мы встали около двери и стали слушать, не едет ли одноколка. Была сухая холодная ночь и сильный ветер, все застыло и побелело от мороза. «В такую ночь человек, который лежал бы на болоте, наверно умер», думалось мне. Я поглядел на звезды, и мне пришло на ум, как ужасно было бы для человека глядеть на звезды и замерзнуть, не видя ни помощи, ни жалости от всех этих сверкающих светил.

— Вот бежит кобыла, — сказал Джо:- она стучит подковами, точно в колокола звонит.

Стук подков о твердую землю был очень музыкален, и лошадь бежала скорее обыкновеннаго. Мы пододвинули кресло к огню для м-с Джо и хорошенько раздули огонь в камине, чтобы она видела освещенное окно, и оглядели, всо ли в должном порядке.

Быстрый переход